Co-promoter Shelly Finkel predicted that the bout would surpass Marvin Hagler vs. Sugar Ray Leonard and become the highest grossing fight in boxing history. |
Со-промоутер Шелли Финкель предсказал, что бой будет превосходить бой Марвина Хаглера против Шугара Рэя Леонарда и может стать самым кассовым бой в истории бокса. |
Tony manages to evade Ray and Lou when they return looking for him and makes his way to a nearby farmhouse to call the police. |
Тони сумел спрятаться от Рэя и Лу, когда они вернулись найти его, и убежать в соседний дом, чтобы позвонить в полицию. |
Castle purchased the rights and hired its author, Ray Russell, to write the screenplay. |
Касл выкупил права на рассказ и нанял его автора Рэя Расселла в качестве автора сценария. |
The song played in the scene outside the cafe is "Rumble" by Link Wray and His Ray Men. |
Песня, играющая в сцене возле кафе - «Rumble» Линка Рэя и His Ray Men. |
Several mehfil performances may be seen in the Satyajit Ray film Jalsaghar (1958). |
Несколько собраний мехфил можно увидеть в фильме Сатьяджит Рэя - Музыкальная комната (1958). |
A former boxer who has Parkinson's disease Dash Mihok as Brendan "Bunchy" Donovan, Ray's younger brother. |
Бывший боксёр, страдающий болезнью Паркинсона Дэш Майхок - Брендан «Банчи» Донован, младший брат Рэя. |
The track was discovered in the course of peat digging in 1970, and is named after its discoverer, Ray Sweet. |
Дорога была обнаружена при добыче торфа в 1970 г. и получила название в честь открывателя, Рэя Свита. |
In June 2011 and January 2012, he guest hosted the popular web series Equals Three, created by Ray William Johnson. |
В июле 2011 и январе 2012 года был приглашённым ведущим в шоу «Equals Three» Рэя Уильяма Джонсона. |
David Bowie's title track, Ray Davies' "Quiet Life" and the Style Council's songs were released as singles. |
Титульная композиция Дэвида Боуи, а также песня Рэя Дэвиса «Quiet Life» и песни The Style Council были выпущены в качестве синглов. |
No, actually we just really love Ray's comics and we're hoping that the baby will become an artist. |
Нет, на самом деле нам очень нравятся комиксы Рэя, и мы надеемся, что наш ребёнок тоже станет художником. |
Lucassi overpowered Ray, threw him in the car and said something about getting him back. |
Лукесси скрутил Рэя, затащил его в машину, приговаривая что-то о его возвращении обратно. |
To Ray, he's like an ancient shaman, leading his followers into worlds they'd never dare enter alone. |
Для Рэя он был как древний шаман, проводник своих последователей в миры, которые они не осмеливались посетить в одиночку. |
If it bothers Robby, Ray or John, they don't outwardly show it. |
Если это и беспокоит Робби, Рэя и Джона, то они не показывают это публично. |
Ignoring her advice about Ray was your advice, remember? |
Ты посоветовала проигнорировать её совет касательно Рэя, помнишь? |
I'm hoping that between you, me, Ray, and Sara someone can fly one of these things. |
Я надеюсь, что кто-то из нас с тобой, Рэя и Сары сможет управлять этой штукой. |
Okay, you know, you're still on thin ice after getting in the middle of this attack on Ray. |
А ты знаешь, что оказался в затруднительном положении, после того как вмешался в дело о нападении на Рэя. |
You know, I get the acting out thing, but I'm not worried about Ray. |
Знаете, я в курсе всех этих штучек, но я не волнуюсь за Рэя. |
Were any of those Ray Soames's classmates? |
А вы лечили кого-нибудь из одноклассников Рэя Соамса? |
She killed Lenny to get herself cleared, just like she did with Ray. |
Она убила Ленни, чтобы выпутаться самой, так же, как она убила Рэя. |
Well then, let me kill you in a different way from Ray. |
Ладно, пожалуй, я убью тебя не так, как Рэя. |
He may have killed people for Marco Ramos, but there's no way he shot Ray Dixon two days ago. |
Он мог убивать людей по заказу Марко Рамоса, но он не мог застрелить Рэя Диксона два дня назад. |
Once again, I would like to thank Mr. Ray Chambers, the Secretary-General's Special Envoy for Malaria, for successfully organizing that event. |
Я хотел бы еще раз поблагодарить Специального посланника Генерального секретаря по вопросам борьбы с малярией г-на Рэя Чамберса за успешную организацию мероприятия. |
Are you still thinking about Ray and his crew? |
Ты все еще думаешь про Рэя и остальных? |
Let me guess - some teen heartthrob like Ray Liotta or Patrick Stewart? |
Дай угадаю - небось какой-то юный сердцеед типа Рэя Лиотты или Патрика Стюарта? |
Andes shoots Lou when he attempts to escape, but Ray succeeds in getting away. |
При попытке Рэя и Лу бежать, Андес стреляет в Лу, но Рэю удается сбежать. |