Примеры в контексте "Ray - Рэя"

Примеры: Ray - Рэя
Friends of Ray are OK by me. I trust you. Ты друг Рэя, этого достаточно...
It was Ray's idea... to disappear me or yours? Это была идея Рэя... похоронить меня или твоя?
That in the event he did take the post, Ray Zancanelli would be reinstated to full marshal and take over the task force. Он займет пост, если Рэя Занканелли будет восстановлен в звании маршала и возглавит команду.
So this makes Ray go crazy, right? Это приводит Рэя в бешенство, да?
Why are the Southland Kings after Ray Martindale? Почему Короли Саутлэнда преследуют Рэя Мартиндейла?
Look, I don't have a problem with you killing Ray. Проблема не в том что ты хочешь убить Рэя.
Miller was reluctant to use the new binomial nomenclature of Carl Linnaeus, preferring the classifications of Joseph Pitton de Tournefort and John Ray at first. Миллер отрицательно относился к новой биномиальной номенклатуре Карла Линнея, предпочитая классификации Жозефа Питтона де Турнефора и Джона Рэя.
In fact, many of the photographs taken during this period and credited to Ray were actually taken by Miller. Начала фотографировать сама, некоторые фотографии Рэя этого периода на самом деле выполнены Ли Миллер.
Hynde had a daughter, Natalie, in 1983 with Ray Davies of The Kinks. В 1983 году Хайнд родила дочь от Рэя Дэвиса из группы The Kinks.
You knocked Sugar Ray Leonard down, didn't you say? Ты отправил Сладкого Рэя Леонарда в нокаут, верно?
You think we stole Ray's shoebox? Думаешь, мы украли коробку Рэя?
In 1941, he was recruited by Ray Ventura to play the guitar during Ventura's big-band tour of South America. В 1941 году он играл на гитаре в турне биг-бенда Рэя Вентуры по Южной Америке.
The first song played was "Georgia On My Mind", as performed by Ray Charles. Образцом этой песни послужила известная «Georgia on My Mind» Рэя Чарльза.
We've got Kermit and his guys a couple of doors down at Ray's. Кермит с парнями играет по соседству, у Рэя.
Made Ray's life worse, but the family's safe. Это хуже для Рэя, зато безопасней для его семьи.
I need to brush Ray's tongue out of my mouth. Мне надо вычистить изо рта слюну Рэя.
Any chance you can take on Ray's hearing next week? Ты можешь взять на себя слушание Рэя на следующей неделе?
Well, we definitely can't leave Ray! Мы определённо не можем оставить Рэя!
Buried in the city cemetery in Ray Soames's grave. Захороненный на городском кладбище в могиле Рэя Соамса?
Look, I don't have a problem with you killing Ray. Я переживу, если ты убьешь Рэя.
I don't mean any disrespect here, but we've been told that you and Ray were... more than that. Не хочу выказать неуважение, но нам сообщили, что у вас и Рэя... было нечто большее.
Our first question, from Ray Winston, University of Kiev: Наш первый вопрос от Рэя Уинстона, Киевский университет:
It's an account that only two people have access to: Nora Williams and Ray Beringer himself. Только у двоих есть доступ к этому счету - у Норы Уильямс и Рэя Беринджера.
Informant has it something big's going off, and I am not referring to Ray's unsavoury teenage fantasies. Информатор обещал нечто грандиозное, и я не имею в виду мерзкие подростковые фантазии Рэя.
Have 'em canvass the neighborhood, show them photos of Ray, you know, maybe he's... hanging around. Пусть поговорят с соседями, покажут им фото Рэя, возможно, он крутился рядом.