Friends of Ray are OK by me. I trust you. |
Ты друг Рэя, этого достаточно... |
It was Ray's idea... to disappear me or yours? |
Это была идея Рэя... похоронить меня или твоя? |
That in the event he did take the post, Ray Zancanelli would be reinstated to full marshal and take over the task force. |
Он займет пост, если Рэя Занканелли будет восстановлен в звании маршала и возглавит команду. |
So this makes Ray go crazy, right? |
Это приводит Рэя в бешенство, да? |
Why are the Southland Kings after Ray Martindale? |
Почему Короли Саутлэнда преследуют Рэя Мартиндейла? |
Look, I don't have a problem with you killing Ray. |
Проблема не в том что ты хочешь убить Рэя. |
Miller was reluctant to use the new binomial nomenclature of Carl Linnaeus, preferring the classifications of Joseph Pitton de Tournefort and John Ray at first. |
Миллер отрицательно относился к новой биномиальной номенклатуре Карла Линнея, предпочитая классификации Жозефа Питтона де Турнефора и Джона Рэя. |
In fact, many of the photographs taken during this period and credited to Ray were actually taken by Miller. |
Начала фотографировать сама, некоторые фотографии Рэя этого периода на самом деле выполнены Ли Миллер. |
Hynde had a daughter, Natalie, in 1983 with Ray Davies of The Kinks. |
В 1983 году Хайнд родила дочь от Рэя Дэвиса из группы The Kinks. |
You knocked Sugar Ray Leonard down, didn't you say? |
Ты отправил Сладкого Рэя Леонарда в нокаут, верно? |
You think we stole Ray's shoebox? |
Думаешь, мы украли коробку Рэя? |
In 1941, he was recruited by Ray Ventura to play the guitar during Ventura's big-band tour of South America. |
В 1941 году он играл на гитаре в турне биг-бенда Рэя Вентуры по Южной Америке. |
The first song played was "Georgia On My Mind", as performed by Ray Charles. |
Образцом этой песни послужила известная «Georgia on My Mind» Рэя Чарльза. |
We've got Kermit and his guys a couple of doors down at Ray's. |
Кермит с парнями играет по соседству, у Рэя. |
Made Ray's life worse, but the family's safe. |
Это хуже для Рэя, зато безопасней для его семьи. |
I need to brush Ray's tongue out of my mouth. |
Мне надо вычистить изо рта слюну Рэя. |
Any chance you can take on Ray's hearing next week? |
Ты можешь взять на себя слушание Рэя на следующей неделе? |
Well, we definitely can't leave Ray! |
Мы определённо не можем оставить Рэя! |
Buried in the city cemetery in Ray Soames's grave. |
Захороненный на городском кладбище в могиле Рэя Соамса? |
Look, I don't have a problem with you killing Ray. |
Я переживу, если ты убьешь Рэя. |
I don't mean any disrespect here, but we've been told that you and Ray were... more than that. |
Не хочу выказать неуважение, но нам сообщили, что у вас и Рэя... было нечто большее. |
Our first question, from Ray Winston, University of Kiev: |
Наш первый вопрос от Рэя Уинстона, Киевский университет: |
It's an account that only two people have access to: Nora Williams and Ray Beringer himself. |
Только у двоих есть доступ к этому счету - у Норы Уильямс и Рэя Беринджера. |
Informant has it something big's going off, and I am not referring to Ray's unsavoury teenage fantasies. |
Информатор обещал нечто грандиозное, и я не имею в виду мерзкие подростковые фантазии Рэя. |
Have 'em canvass the neighborhood, show them photos of Ray, you know, maybe he's... hanging around. |
Пусть поговорят с соседями, покажут им фото Рэя, возможно, он крутился рядом. |