| Bag of Ray's baby teeth. | Мешочек с молочными зубами Рэя. |
| You can have Ray's. | Можешь взять кофе Рэя. |
| Nicholas Sutter is Ray's son. | Николас Саттер, сын Рэя. |
| It's a Ray Kappe house. | Это же дом Рэя Каппе. |
| Ray's girlfriend, Joan Solodar. | Подружка Рэя, Джоан Солодар. |
| He hated Papa Ray. | Он ненавидел Папу Рэя. |
| You think he knows Ray? | Думаешь, он знает Рэя? |
| I knew Ray and Trevor. | Я знал Рэя и Тревора. |
| Worse, he loves Ray. | Хуже, он обожает Рэя. |
| A bloke Ray knew. | От одного знакомого Рэя. |
| Don't abandon Ray. | Не оставляй там Рэя. |
| Except Ray Wilson, of course. | Кроме Рэя Уилсона, конечно. |
| Ray's got bionic legs! | У Рэя бионические ноги! |
| You've forgotten Ray. | Ты забыл про Рэя. |
| What about Chris and Ray? | Как насчет Криса и Рэя? |
| I can't find Ray. | Я не могу найти Рэя. |
| You find Ray Langston yet? | Вы уже нашли Рэя Лэнгстона? |
| Thanks for saving little Ray. | Спасибо, что привёл малыша Рэя. |
| Uncle Ray's foot hurts. | У дяди Рэя нога болит. |
| We caught Ray lying. | Мы поймали Рэя на вранье. |
| Ray's no longer with us. | Рэя больше нет с нами. |
| What do you think of Ray? | Что ты думаешь насчёт Рэя? |
| So I sourced Ray. | Так что я нашёл Рэя. |
| No manslaughter charge against Ray Griffin. | Никаких обвинений против Рэя Гриффина. |
| How about Ray as captain? | Как на счет Рэя в капитаны? |