Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Rather - Несколько"

Примеры: Rather - Несколько
There are no large ethnic groups but rather only a few small groups scattered around the border areas. Вместо крупных этнических групп имеется только несколько небольших групп, разбросанных по приграничным районам.
Some rather racy swimsuit pictures in Monte Carlo, but good stock. Несколько откровенных фото в купальнике в Монте Карло, зато из приличной семьи.
And we took some rather explicit souvenir photos, that went missing from my room. И мы сделали несколько откровенных фото на память, которые, потом пропали из моей комнаты.
The illness has made her rather confused. Правда у нее несколько путаются мысли из-за болезни.
It must have been rather embarrassing, expecting to end up with one man... Должно быть несколько неловко, когда проведешь всю ночь с одним мужчиной...
You have rather exceeded your brief. Да, но... ситуация несколько осложнилась.
My associate took some photographs of him buying a rather large amount of heroin, just this morning. Моя ассистентка сделала несколько фотографий, на которых он покупает довольно большую партию героина, этим утром.
Several delegations queried the value of providing percentages of implementation rates, but rather thought UNHCR should focus on what was most important. Несколько делегаций высказали сомнения в целесообразности представления процентного показателя степени выполнения рекомендаций, полагая, что УВКБ следует скорее сконцентрировать внимание на выполнении наиболее важных рекомендаций.
A few years back, the relations between Statistics Sweden and the other authorities responsible for official statistics were rather tense. Еще несколько лет назад отношения между Статистическим управлением Швеции и другими органами, занимающимися официальной статистикой, были довольно напряженными.
I intended to ask for the floor rather at a later stage today. Я собирался взять сегодня слово, но несколько позднее.
Some respondents reported that discretionary prosecutorial functions were not of a permanent, long-standing nature, but rather existed on a case-by-case basis. Несколько респондентов сообщили, что эти дискреционные функции осуществляющих судебное преследование лиц не имеют постоянного или продолжительного характера, но скорее применяются в каждом отдельном случае.
She is rather well investigated under the collected extensive information on the majority of pharaohs, rule some millennia. Она довольно хорошо изучена по собранной обширной информации о большинстве фараонов, правивших несколько тысячелетий.
However, their durations vary slightly because the Moon's orbit is rather elliptical, so the satellite's orbital speed is not constant. Впрочем, их длительность несколько меняется, так как орбита Луны довольно эллиптична, почему орбитальная скорость спутника не постоянна.
Tolkien changed names rather frequently, sometimes with several new variants (rejected in turn) written in a single manuscript. Р. Р. Толкин довольно часто менял их, иногда используя несколько новых вариантов (в свою очередь отвергнутых) в одной и той же рукописи.
Some of its points are now regarded as being rather dated. Его выводы в настоящий момент считаются несколько натянутыми.
Apparently, they've had quite a few lunches that got rather heated. Очевидно, у них было несколько обедов с накалом эмоций.
Among the technical facts he gathered, Professor Starnes also offered some rather unscientific hypotheses. Кроме технических фактов, собранных им, профессор Старнс выдвинул несколько ненаучных гипотез.
If you recall, Will... our last collaboration ended rather messily. ≈сли вы помните, илл... наше сотрудничество закончилось несколько хаотично.
I'd say our relationship has changed rather significantly in the past few days. Я бы сказал, что наши отношения значительно изменились за последние несколько дней.
"Father" is rather vulgar. "Отец" - звучит несколько вульгарно.
Despite my fears that you may find my predilections somewhat old-fashioned, the truth is I rather enjoy a constitutional. Несмотря на мои страхи, что вы можете найти мои предпочтения несколько старомодными, по правде говоря, я бы предпочёл просто прогуляться.
I'm afraid our pharmaceutical supplies are rather low. Я боюсь, что наши запасы медикаментов несколько ограниченны.
I must say, I'm rather surprised. Должна сказать, я несколько удивлена.
You see, I've run rather short. Видишь ли, я несколько поиздержался.
Thus, there are a number of rather diverse definitions for the concept of "family". Так, существует несколько весьма различных определений понятия "семья".