Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Rather - Несколько"

Примеры: Rather - Несколько
In the opinion of the Advisory Committee, the cost of rental as indicated in paragraph 31 (a) to (c) seems rather excessive. По мнению Консультативного комитета, указанная в пункте 31а-с стоимость аренды представляется несколько завышенной.
Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past. Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии.
Einstein came up with a rather disturbing explanatory model. Видите ли, Эйнштейн создал несколько неожиданную теорию.
Yes, well, that bit of your little scheme seems to have gone rather agley. В этой части твои замыслы несколько отошли от реальности, Дживс.
Third, in countries that deregulated somewhat earlier than others, a rather pragmatic approach seems to have emerged, which differs empirically from one sector to another. В-третьих, в странах, которые провели дерегулирование несколько ранее, сложился довольно прагматичный подход, который на практике различается по отраслям.
UNDP has been rather a late starter. ПРООН в этом отношении даже несколько отстала от других.
But we consider that the wording of the resolution in that connection is rather vague and detracts from that specific goal. Мы согласны с мнением многих делегаций о необходимости предусмотреть проведение фундаментального анализа воздействия экономических санкций на гуманитарную ситуацию в Ираке. Однако та формулировка, которая содержится в резолюции, представляется нам несколько расплывчатой и уводящей в сторону от этой конкретной цели.
The figures show that retirements of Secretariat staff with geographical status are not increasing but rather slightly decreasing. Как следует из приведенных данных, число выходящих на пенсию сотрудников Секретариата на должностях, подлежащих географическому распределению, не увеличивается, а несколько сокращается.
The charge sheet here is already rather full, with multiple instances in recent years of America being almost universally regarded as not practicing what it preaches. Список обвинений уже достаточно большой, включая несколько случаев за последние годы, когда Америка практически повсеместно рассматривалась как не практикующая то, что сама проповедует.
The conflict has not moved any closer to a possible peace agreement, but rather towards a war of attrition that threatens to go on for several years. Таким образом, конфликт не близится к заключению мирного соглашения, а превращается в позиционную войну, которая может затянуться на несколько лет.
Quite apart from the slightly forced nature of this insistence - which incidentally a good many people in Polynesia found rather amusing, since they understood full well what was going on - it did rather get in the way of our work. Следовательно, не говоря уже о том, что данный демарш носил несколько искусственный характер, что, кстати, вызвало улыбку у многих в Полинезии, кто понял суть этого демарша, это несколько помешало нам в работе.
Some Parties did not report policies by sector, but rather by gas and then by sector. ), хотя было отмечено несколько случаев отступления от этой терминологии.
Perhaps you will permit me to read a few sentences because I would like to say rather precisely what I mean. Надеюсь, вы не против того, чтобы в конце программы я сказал еще несколько слов, которые ясно выразят мое мнение.
A few years ago perhaps no-one would have believed that it could ever be faster to cross Europe by rail rather... Еще несколько лет назад никто бы не поверил в то, что путешествие через Европу на поезде будет немногим дольше, чем на...
He was rather disconcerted by the question about real property. Представитель государства-участника говорит, что он несколько озадачен вопросом, касающимся недвижимости.
At the same time, and rather paradoxically, their integration in Belgium was not facilitated as they were accorded more limited rights. В то же время они оказываются в несколько парадоксальной ситуации, поскольку предоставление им более ограниченных прав ни в коей мере не способствует их интеграции в Бельгии.
Given the character's unprecedented popularity and the fact that his name was partially derived from the Latin word for "happy", some rather notable individuals and organizations adopted Felix as a mascot. Благодаря беспрецедентной популярности персонажа и значению имени в переводе с латинского - «счастливый» - несколько известных личностей и организаций выбрали Феликса в качестве своего талисмана.
No, if we get out of this safely, a prospect I find rather shaky at this moment, I believe I'll retire. Если мы выкарабкаемся из этой ситуации, в чем я несколько сомневаюсь, видимо, уйду в отставку.
He needed some clarification on that, but I would rather first ask delegations what they understand by it, because it could have several meanings. Он попросил дать разъяснение по этому моменту, но сначала я хотел бы спросить делегатов, что они подразумевают под данной фразой, поскольку она может иметь несколько значений.
At the same time, Gabon said, rather vaguely, that it intended to uphold the Convention without reporting anything specific it had done. В то же время Габон несколько туманно заявляет о своем намерении соблюдать положения Конвенции, не указывая никаких - пусть даже самых элементарных - мер, принятых им для этого.
While NGOs and civil society have penetrated other international issue areas (such as human rights and the environment) rather successfully, they remain relatively uninvolved in disarmament and security initiatives. Если в других международных тематических областях (таких как права человека и окружающая среда) НПО и гражданское общество довольно успешно влились в число активных участников деятельности, то в том, что касается вопросов разоружения и инициатив, направленных на повышение безопасности, они остаются несколько в стороне.
The story of not one, but two relationships was told, several time lines intersected and a new and rather frightening enemy was vanquished without The Doctor ever coming face to face with them . В истории пересекаются несколько временных линий и новый, довольно пугающий враг был побежден без участия Доктора».
The street, as it turned out, is rather short, but during your stay there, someone will approach you a couple of times, saying «hallo» or «lady massage». Улица, как оказалось, весьма короткая, но за время пребывания на ней, к вам обязательно пойдойдут несколько раз со словами "халлоу" или "лэди-масадж".
A lower, but rather crucial 23.4 per cent difference existed in the Region of Attica. Несколько меньшая, но, тем не менее, существенная разница существовала и в регионе Аттики.
I raised very few objections to the way that Cordy's been brought up, despite its being rather unorthodox. Я подняла несколько вопросов насчёт Корди О её будущем, несмотря на то, что у нас в семье это необщепринято.