| feed it unbalanced food, undercool it, the rat survives. | кормим несбалансированной едой, подвергаем переохлаждению, крыса выживает. |
| Must "rat" always be used in the pejorative? | Неужели слово "крыса" всегда должно быть негативным? |
| You're young, attractive, crazy as a craphouse rat, but still... you could have a little boy of your own. | Ты молода, привлекательна, бешенная, как крыса, но все равно... у тебя бы мог быть собственный маленький мальчик... |
| He'll come for her, like a rat for cheese. | Он придёт за ней - как приходит крыса за сыром. |
| I just came by to give you a heads-up that they're not stopping until they figure out who the rat is. | Я просто зашёл предостеречь тебя, что они не остановятся, пока не узнают, кто эта крыса. |
| What are you doing with this rat, Selina? | Зачем тут эта крыса, Селина? |
| The rat fall in the fry oil again? | Крыса снова упала в подсолнечное масло для жарки? |
| I always knew you were a rat! | Я всегда знал, что ты крыса! |
| If all the animals are dead, where'd this rat come from? | Если все животные мертвы, откуда взялась крыса? |
| It's all right, it's okay, it's just a rat. | Все нормально, все хорошо, это просто крыса. |
| To think, two months ago, I was a teacher, doing the same thing, day after day, like a rat on a wheel. | 2 месяца назад я была учительницей день за днём делая одно и тоже, как крыса в колесе. |
| What if the wrong person approaches him and he loses control, and he could end up being a caged lab rat. | Что если не тот человек приблизится к нему и он потеряет контроль, он может закончить, как лабораторная крыса. |
| if I didn't know what a squirming little trapped rat you were, | Я и не подозревала, какая ты маленькая изворотливая крыса, |
| I guarantee we got a rat in the house. | Я зуб даю, у нас есть крыса. |
| You worry about yourself, skinny rat! | За собой смотри, тощая крыса! |
| That wharf rat, he hit me! | Эта портовая крыса, он меня ударил! |
| You sleep, you walk, you continue to live, like a laboratory rat abandoned in its maze by some absent-minded scientist. | Ты спишь, ешь, идёшь, продолжаешь жить, как подопытная крыса, забытая в своём лабиринте рассеянным учёным. |
| What can the ranked in the rat trap? | Что может сделать попавшая в мышеловку крыса? |
| Because a man that doesn't die, well, now, that is a perfect lab rat. | Потому что тот, кто не может умереть, сейчас идеальная лабораторная крыса для нас. |
| I said freeze, you little rat. | Стоять, говорю, крыса мелкая! |
| You just want to have it both ways, because you're a disloyal rat. | Ты хочешь добиться своего любым путем, потому что ты вероломная крыса. |
| Because I don't pay out rats, and you're a rat, Brax. | Потому что я не плачу крысам. А ты - крыса, Бракс. |
| What you have is not an ant, but a rat. | У вас вовсе не муравей, а крыса. |
| Like a rat in a cage, that does no longer react to your injections | Словно крыса в ящике, которая больше не реагирует на ваши инъекции. |
| Bender, which is your favorite nocturnal rat? | Бендер, какая твоя любимая ночная крыса? |