feed it unbalanced food, undercool it, the rat survives. |
кормим несбалансированной едой, подвергаем переохлаждению, крыса выживает. |
Must "rat" always be used in the pejorative? |
Неужели слово "крыса" всегда должно быть негативным? |
You're young, attractive, crazy as a craphouse rat, but still... you could have a little boy of your own. |
Ты молода, привлекательна, бешенная, как крыса, но все равно... у тебя бы мог быть собственный маленький мальчик... |
He'll come for her, like a rat for cheese. |
Он придёт за ней - как приходит крыса за сыром. |
I just came by to give you a heads-up that they're not stopping until they figure out who the rat is. |
Я просто зашёл предостеречь тебя, что они не остановятся, пока не узнают, кто эта крыса. |
What are you doing with this rat, Selina? |
Зачем тут эта крыса, Селина? |
The rat fall in the fry oil again? |
Крыса снова упала в подсолнечное масло для жарки? |
I always knew you were a rat! |
Я всегда знал, что ты крыса! |
If all the animals are dead, where'd this rat come from? |
Если все животные мертвы, откуда взялась крыса? |
It's all right, it's okay, it's just a rat. |
Все нормально, все хорошо, это просто крыса. |
To think, two months ago, I was a teacher, doing the same thing, day after day, like a rat on a wheel. |
2 месяца назад я была учительницей день за днём делая одно и тоже, как крыса в колесе. |
What if the wrong person approaches him and he loses control, and he could end up being a caged lab rat. |
Что если не тот человек приблизится к нему и он потеряет контроль, он может закончить, как лабораторная крыса. |
if I didn't know what a squirming little trapped rat you were, |
Я и не подозревала, какая ты маленькая изворотливая крыса, |
I guarantee we got a rat in the house. |
Я зуб даю, у нас есть крыса. |
You worry about yourself, skinny rat! |
За собой смотри, тощая крыса! |
That wharf rat, he hit me! |
Эта портовая крыса, он меня ударил! |
You sleep, you walk, you continue to live, like a laboratory rat abandoned in its maze by some absent-minded scientist. |
Ты спишь, ешь, идёшь, продолжаешь жить, как подопытная крыса, забытая в своём лабиринте рассеянным учёным. |
What can the ranked in the rat trap? |
Что может сделать попавшая в мышеловку крыса? |
Because a man that doesn't die, well, now, that is a perfect lab rat. |
Потому что тот, кто не может умереть, сейчас идеальная лабораторная крыса для нас. |
I said freeze, you little rat. |
Стоять, говорю, крыса мелкая! |
You just want to have it both ways, because you're a disloyal rat. |
Ты хочешь добиться своего любым путем, потому что ты вероломная крыса. |
Because I don't pay out rats, and you're a rat, Brax. |
Потому что я не плачу крысам. А ты - крыса, Бракс. |
What you have is not an ant, but a rat. |
У вас вовсе не муравей, а крыса. |
Like a rat in a cage, that does no longer react to your injections |
Словно крыса в ящике, которая больше не реагирует на ваши инъекции. |
Bender, which is your favorite nocturnal rat? |
Бендер, какая твоя любимая ночная крыса? |