Английский - русский
Перевод слова Rat
Вариант перевода Крыса

Примеры в контексте "Rat - Крыса"

Примеры: Rat - Крыса
feed it unbalanced food, undercool it, the rat survives. кормим несбалансированной едой, подвергаем переохлаждению, крыса выживает.
Must "rat" always be used in the pejorative? Неужели слово "крыса" всегда должно быть негативным?
You're young, attractive, crazy as a craphouse rat, but still... you could have a little boy of your own. Ты молода, привлекательна, бешенная, как крыса, но все равно... у тебя бы мог быть собственный маленький мальчик...
He'll come for her, like a rat for cheese. Он придёт за ней - как приходит крыса за сыром.
I just came by to give you a heads-up that they're not stopping until they figure out who the rat is. Я просто зашёл предостеречь тебя, что они не остановятся, пока не узнают, кто эта крыса.
What are you doing with this rat, Selina? Зачем тут эта крыса, Селина?
The rat fall in the fry oil again? Крыса снова упала в подсолнечное масло для жарки?
I always knew you were a rat! Я всегда знал, что ты крыса!
If all the animals are dead, where'd this rat come from? Если все животные мертвы, откуда взялась крыса?
It's all right, it's okay, it's just a rat. Все нормально, все хорошо, это просто крыса.
To think, two months ago, I was a teacher, doing the same thing, day after day, like a rat on a wheel. 2 месяца назад я была учительницей день за днём делая одно и тоже, как крыса в колесе.
What if the wrong person approaches him and he loses control, and he could end up being a caged lab rat. Что если не тот человек приблизится к нему и он потеряет контроль, он может закончить, как лабораторная крыса.
if I didn't know what a squirming little trapped rat you were, Я и не подозревала, какая ты маленькая изворотливая крыса,
I guarantee we got a rat in the house. Я зуб даю, у нас есть крыса.
You worry about yourself, skinny rat! За собой смотри, тощая крыса!
That wharf rat, he hit me! Эта портовая крыса, он меня ударил!
You sleep, you walk, you continue to live, like a laboratory rat abandoned in its maze by some absent-minded scientist. Ты спишь, ешь, идёшь, продолжаешь жить, как подопытная крыса, забытая в своём лабиринте рассеянным учёным.
What can the ranked in the rat trap? Что может сделать попавшая в мышеловку крыса?
Because a man that doesn't die, well, now, that is a perfect lab rat. Потому что тот, кто не может умереть, сейчас идеальная лабораторная крыса для нас.
I said freeze, you little rat. Стоять, говорю, крыса мелкая!
You just want to have it both ways, because you're a disloyal rat. Ты хочешь добиться своего любым путем, потому что ты вероломная крыса.
Because I don't pay out rats, and you're a rat, Brax. Потому что я не плачу крысам. А ты - крыса, Бракс.
What you have is not an ant, but a rat. У вас вовсе не муравей, а крыса.
Like a rat in a cage, that does no longer react to your injections Словно крыса в ящике, которая больше не реагирует на ваши инъекции.
Bender, which is your favorite nocturnal rat? Бендер, какая твоя любимая ночная крыса?