Английский - русский
Перевод слова Rat
Вариант перевода Крыса

Примеры в контексте "Rat - Крыса"

Примеры: Rat - Крыса
Figured it was only a matter of time before that rat Falcone sold me out. Это был лишь вопрос времени, когда эта крыса Фалькон продал бы меня
Actually, I'm more of a lab rat, Dr. Brennan. На самом деле, я больше лабораторная крыса, доктор Бреннан
It seems that our little mouse, is a rat after all. Кажется, наш маленький мышонок на самом деле - крыса!
Stuxnet behaved like a lab rat that didn't like our cheese - sniffed, but didn't want to eat. Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть.
Stay on your own side of the economy, you little dock rat. Пошли! Пошли! - оставайся на своем месте, ты маленькая портовая крыса.
You open that envelope and the rat in your gang will be revealed. Откроешь этот конверт и крыса в твоей банде будет разоблачена О, крыса
And you're as ugly and thin as a rat. И ты отвратительная и тощая как крыса
And if you go to jail with them knowing you're a rat, you'll be dead in a day. Если ты попадёшь в тюрьму, а они будут знать, что ты - крыса, ты не проживёшь и дня.
I betrayed Piti and Vilma like a dog and I interfered like a rat, Captain. Я предал, как собака, Пити и Вилму, встав между ними, как крыса, капитан.
For example, while a rat might press a lever with its left paw or its right paw or its tail, all of these responses operate on the world in the same way and have a common consequence. Например, крыса может нажимать рычаг левой лапой, правой или хвостом, но все эти реакции одинаково воздействуют на окружающий мир и имеют общее последствие.
Did you know that your average rat can chew through a steel drainpipe? Ты знал, что обычная крыса может прогрызть ход через железную трубу?
Like a rat in a trap, gentlemen. Попался, как крыса в ловушку!
Are you saying Eddie wade's not the rat? Ты хочешь сказать, что Эдди Вайд не крыса?
I know you're the rat. Я знаю, что ты - крыса
You might think you are a chef but you are still only a rat. Можешь считать себя шеф-поваром, но ты всего лишь крыса.
Am I being flirted with by a psychotic rat? Кажется, со мной флиртует сумасшедшая крыса.
Your tractors uprooted my tree, your posse hunted my family, your gunmen kidnapped my nephew, your rat insulted my wife, and you shot off my tail. Твои тракторы срыли мое дерево, твои ищейки гонялись за моей семьей, твои охранники украли моего племянника, твоя крыса оскорбила мою жену, и ты отстрелил мне хвост.
Has a rat ever done anything to you to create this animosity you feel toward them? А разве крыса вам что-нибудь сделала, чтобы вызвать вражду, с которой вы к ней относитесь?
Watch out for that hole, alley rat! Осторожно, яма, крыса ты уличная!
Stuxnet behaved like a lab rat that didn't like our cheese - sniffed, but didn't want to eat. Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть.
You tell my boss that I'm a rat, and I'm dead. Если вы скажете боссу, что я "крыса" - я покойник.
I'm sure you've heard the word "rat." Я уверен, ты слышал слово "крыса".
And a chicken and a snake and a rat. И курица, и змея, и крыса.
Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! А сейчас, ты, гадкая крыса, проваливай пока тут мы не разошлись на всю катушку.
The bat, the fox, the spider, the rat. Летучая мышь, лиса, паук, крыса.