| If all the animals are dead, where'd this rat come from? | Если все животные мертвы, откуда взялась крыса? |
| Figured it was only a matter of time before that rat Falcone sold me out. | Это был лишь вопрос времени, когда эта крыса Фалькон продал бы меня |
| You kill me, there'll be no one to keep you from devouring yourself, like that rat. | Убьешь меня - и кто остановит тебя от пожирания себя, как та крыса? |
| What's up, you scruffy little beach rat? | Ну здравствуй, пляжная крыса! |
| It was so lyrical, and suddenly a rat showed up. | Такая лиричная, осенняя прогулка, а тут вдруг входит крыса. |
| Probably using that rat poison from the tuckshop. | Возможно, используя крысиный яд из буфета. |
| I'd like some rat poison, Mr. Gaillard. | Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр. |
| Not rats, Sophie, just rat droppings. | Крыс нету, Софи, только крысиный помет. |
| "I found a rat tail in my maple bar." | Я находил в батончике крысиный хвост. |
| Use some rat poison then. | Лучше используй крысиный яд. |
| That rat, Ricky, has told us... | Этот стукач, Рикки, сказал нам. |
| I say I'm not a rat. | Что я не стукач. |
| No, he's not a rat. | Нет, от не стукач. |
| I got a rat on my watch. | У меня же в участке стукач. |
| But I'm not a rat. | Но я не стукач, агент Куен. |
| Your family's that scary, maybe you shouldn't rat on them. | Раз твоя семья такая страшная, то может тебе не стоит на них стучать. |
| You don't rat on a man with Handsome's stature. | Со связями Красавчика на него лучше не стучать. |
| Won't rat him out, but Newman's a dead man when I get out. | Не стучать на него, но Ньюман - мертвец, когда я выйду. |
| You really think now is a good time to rat someone out? | Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то? |
| But I'm not going to rat him out. | Не буду я стучать. |
| If he smells a rat, we go. | Если он почует неладное, мы уйдём. |
| No, Mr Bates would smell a rat. | Нет, мистер Бейтс заподозрит неладное. |
| As soon as Shriver went downtown instead of Allen Gardens, I should have smelled a rat. | Как только Шрайвер пошёл в центр города вместо Аллен-гарденс, я должен был почуять неладное. |
| Reckon we can push it to twenty before they smell a rat. | Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное. |
| When one of the most beautiful women I've ever seen, right, lets me eyeball her, unchecked, and then lets me hit on her, at will - no, I never smelled a rat. | Когда одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, да, позволяет мне пялиться на нее, беспрепятственно, а потом позволяет мне приударить за ней при желании, я никогда не почувствую неладное. |
| You rat him out, he takes you with him. | Ты сдашь его, он потянет тебя за собой. |
| If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. | Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь? |
| Rip this little rat apart, and find out everything he knows. | Разбери крысёныша на части, и вытряси из него всё. |
| You crossed the country to lure that rat into helping you. | Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону? |
| Your pet rat have any thoughts on which way they went after Winterfell? | У твоего крысёныша есть идеи, куда они могли направиться из Винтерфелла? |
| Okay. I'll send Rat with you. | Отправлю с тобой Крысёныша. |
| In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. | Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя - |
| She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. | Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми. |
| Why'd you rat your patient out to nasa? | Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА? |
| Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? | Ты снова роешься в своих проводках и узелках, моя старенькая крыска? |
| 'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. | Потому что у меня питомец - крыска. |
| RAT, FACE, AND BULLY. | Крыска, Рожа и Бычок. |
| WHY IS MY NAME RAT? | Почему зовут "Крыска"? |
| Ratty rat, here ratty rat, rat. | Ладно, крыска крыс-крыс-крыс. |
| Norgren previously played with bands including Great King Rat, Talisman, Humanimal, The Ring, and Zan Clan. | Понтус Норген ранее играл с многими группами, в том числе Great King Rat, Talisman, Humanimal, The Ring, и Zan Clan. |
| The opening notes of "Heavy Metal Hamsters" are from the riff of the song "Rat Bat Blue" by Deep Purple. | Во вступлении к песне «Heavy Metal Hamsters» использован главный рифф песни «Rat Bat Blue» из репертуара группы Deep Purple. |
| The cable shield of each RAT is made from aluminum recovered from the World Trade Center site after the September 11 attacks. | Экран кабелей каждого из RAT выполнен из алюминия, извлечённого из развалин Всемирного торгового центра после событий 11 сентября 2001 года. |
| His first of many collections of satirical cartoons, Sick, Sick, Sick, was published in 1958, and his first novel, Harry, the Rat With Women, in 1963. | Его первая из многих коллекций сатирических мультфильмов Sick, Sick, Sick была опубликована в 1958 году, а его первый роман Harry, the Rat With Women в 1963 году. |
| Rat Park was a series of studies into drug addiction conducted in the late 1970s and published between 1978 and 1981 by Canadian psychologist Bruce K. Alexander and his colleagues at Simon Fraser University in British Columbia, Canada. | Парк крыс (англ. Rat Park) - исследование в области наркотической зависимости, проведённое в конце 1970-х годов (и опубликованное в 1981 году) канадским психологом Брюсом К. Александером и его коллегами из Университета Саймона Фрейзера в провинции Британская Колумбия в Канаде. |
| We'll keep Phil and Rat here with Tara. | Возле Тары останутся Фил и Рэт. |
| Sinatra, the Rat Pack - all the white headliners and tourists came down from the Strip. | Синатра, Рэт Пэк все белые звезды того времени и туристы ломились сюда со всего Стрипа. |
| The Rat Pack Film Production is | Рэт Пак фильм Продакшн представляет |
| There's this device called the Rat. | Есть прибор РЭТ, разрушающий скалы. |
| Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
| Marty, rat man has officially gone nuts. | Марти, Крысеныш официально сошел с ума. |
| Scraggy little rug rat! | Я до тебя доберусь, крысеныш! |
| JAX: You're up, Rat. | Теперь ты, Крысеныш. |
| Why? - Because I told you to, rat! | Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш. |
| You're my rodent - my little rodent who went scurrying off to Abaddon to rat on me. | Ты мой крысеныш, который вынюхивает чтобы еще донести Аббадон на меня. |
| I didn't come here to rat you out or anything if that's what you're worried about. | Я здесь не для того, чтобы сдать вас, если вы об этом беспокоитесь. |
| You think I'm the type that would rat anyone out about anything? | Думаешь, я могу сдать кого-то? |
| He's about to rat you out to the police. | Он собирается сдать тебя копам. |
| But Robyn refused and threatened to rat mama out. | Но Робин отказалась и пригрозила сдать "Маму". |
| Eventually they will rat on you, so why don't you just beat 'em to the punch? | В конце концов, у вас найдется крыса так почему бы тебе просто их не сдать? |