| That rat won't be bothering you anymore. | Эта крыса вас больше не побеспокоит. |
| You know, a swamp rat like Benjamin Forey? | Ну, болотная крыса, вроде Бенджамина Фори? |
| LOUISE: So, which one of you is the rat? | Так, кто же из вас крыса? |
| A rat couldn't get through. | И крыса бы не проскочила. |
| Frank Weller's pet lab rat. | Лабораторная крыса Фрэнка Уэллера. |
| Someone spiked his coffee with rat poison. | Кое-кто подсыпал в его кофе крысиный яд. |
| You're saying that your life is so terrible because you eat rat cheese and cat food and huff glue all day long? | Ты говоришь, что у тебя такая ужасная жизнь потому что ты весь день ешь крысиный сыр, кошачью еду и нюхаешь клей? |
| Was the rat poison that tasty? | Неужели крысиный яд такой вкусный? |
| If he puts rat poison in her hair, put rat poison in her hair. | Если он добавляет крысиный яд ей в шампунь, так и делай. Слушай, я занят. |
| He also directed a short film called The Seed, and acquired the rights to produce a film adaptation of China Miéville's novel King Rat. | Срежиссировал короткий фильм, названный «Семя» (англ. "The Seed"), и получил права на производство фильма по китайской книге «Крысиный Король» (англ. "King Rat"). |
| Danny, you rat! | ! - Дэнни, ты стукач! |
| Mikey... he's a rat? | Майки... он стукач? |
| For all I know, you're the rat. | Может быть, ты стукач. |
| No, he's not a rat. | Нет, от не стукач. |
| But I'm not a rat. | Но я не стукач, агент Куен. |
| Your family's that scary, maybe you shouldn't rat on them. | Раз твоя семья такая страшная, то может тебе не стоит на них стучать. |
| You don't rat on a man with Handsome's stature. | Со связями Красавчика на него лучше не стучать. |
| That way the Feds can't get everyone to rat each other out. | Вот поэтому, у федералов не выходит, вынудить наших стучать друг на друга. |
| You really think now is a good time to rat someone out? | Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то? |
| But I'm not going to rat him out. | Не буду я стучать. |
| If he finds the both of us up there, he's sure to smell a rat. | Если он найдёт нас обоих наверху, он точно учует неладное. |
| As soon as Shriver went downtown instead of Allen Gardens, I should have smelled a rat. | Как только Шрайвер пошёл в центр города вместо Аллен-гарденс, я должен был почуять неладное. |
| Reckon we can push it to twenty before they smell a rat. | Думаю, мы можем поднять ставки до двадцати, прежде чем они почуют неладное. |
| Don't you think she'll smell a rat when no one turns up at her private audience? | Вы не думаете, что она заподозрит неладное, когда вы не появитесь на аудиенции? |
| Maybe he smelled a rat. | Возможно он почуял неладное. |
| You rat him out, he takes you with him. | Ты сдашь его, он потянет тебя за собой. |
| If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. | Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь? |
| Rip this little rat apart, and find out everything he knows. | Разбери крысёныша на части, и вытряси из него всё. |
| You crossed the country to lure that rat into helping you. | Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону? |
| Your pet rat have any thoughts on which way they went after Winterfell? | У твоего крысёныша есть идеи, куда они могли направиться из Винтерфелла? |
| Okay. I'll send Rat with you. | Отправлю с тобой Крысёныша. |
| In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. | Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя - |
| She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. | Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми. |
| Why'd you rat your patient out to nasa? | Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА? |
| Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? | Ты снова роешься в своих проводках и узелках, моя старенькая крыска? |
| 'CAUSE I'VE GOT A PET RAT. | Потому что у меня питомец - крыска. |
| The rat might have just taken the cheese. | Крыска только что ухватила сыр. |
| RAT, FACE, AND BULLY. | Крыска, Рожа и Бычок. |
| WHY IS MY NAME RAT? | Почему зовут "Крыска"? |
| The RAT provides these instruments with a smooth, clean surface from which they make more accurate observations. | RAT обеспечивает для них гладкую и чистую поверхность, благодаря чему они могут проводить более точные измерения. |
| The album had the working title Rat Patrol from Fort Bragg during the recording and mixing stages. | Рабочие название альбома была Rat Patrol from Fort Bragg на стадии записи. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| On Sol 30, Opportunity used its Rock Abrasion Tool (RAT) for the first time to investigate the rocks around El Capitan. | На 30-й сол «Оппортьюнити» впервые использовал свой инструмент истирания камней (RAT) для исследования камня около «Эль-Капитан». |
| He also directed a short film called The Seed, and acquired the rights to produce a film adaptation of China Miéville's novel King Rat. | Срежиссировал короткий фильм, названный «Семя» (англ. "The Seed"), и получил права на производство фильма по китайской книге «Крысиный Король» (англ. "King Rat"). |
| Have Hap and Rat go to her house. | Пускай Лыба и Рэт поедут в ее дом. |
| Sinatra, the Rat Pack - all the white headliners and tourists came down from the Strip. | Синатра, Рэт Пэк все белые звезды того времени и туристы ломились сюда со всего Стрипа. |
| 'Cause when it comes to finding a good old lady, you don't get what you want, Rat. | Потому что когда ты захочешь найти хорошую старушку, ты получишь не то что хочешь, Рэт. |
| The Rat Pack Film Production is | Рэт Пак фильм Продакшн представляет |
| Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. | Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009. |
| I don't know if anyone wants the little rat. | Кому вообще нужен этот крысеныш? |
| Stop your squealing, you dunghill rat. | Прекрати стонать, мерзкий крысеныш. |
| JAX: You're up, Rat. | Теперь ты, Крысеныш. |
| Why? - Because I told you to, rat! | Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш. |
| You're my rodent - my little rodent who went scurrying off to Abaddon to rat on me. | Ты мой крысеныш, который вынюхивает чтобы еще донести Аббадон на меня. |
| I wasn't tryin' to rat your friends out. | Я не пытался сдать твоих друзей. |
| Every time they've asked you to rat someone out, you've barely blinked. | Каждый раз, когда тебя просили сдать кого-то, ты и глазом не моргнул. |
| You think I'm the type that would rat anyone out about anything? | Думаешь, я могу сдать кого-то? |
| Rat any of them out. | Сдать кого-то из них. |
| A while back, he was all set to rat on the family, in exchange for Eyes Only's guarantee of witness protection and a new identity. | Совсем недавно он был готов сдать "Оку" всю Семью в обмен на прикрытие и новые документы. |