Английский - русский
Перевод слова Rat

Перевод rat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыса (примеров 734)
Your pet rat has just killed a man, Erroll White. Ваша ручная крыса убила человека, Эррола Вайта.
There's a rat in my apartment. Да. -У меня в квартире крыса.
We can be the greatest restaurant in Paris, and this rat, this brilliant Little Chef, can lead us there. Мы можем стать лучшим парижским рестораном, и эта крыса, этот Микро Шеф, станет залогом нашего успеха.
You little rat. I'll skewer you. Крыса, я тебя изрублю!
Now, there's one rat that won't be telling any more tales Еще одна "крыса" никому ничего не донесет.
Больше примеров...
Крысиный (примеров 94)
Well, what would you do if little Noah swallowed rat poison? Хорошо, что бы ты сделала, если бы маленький Ноа проглотил крысиный яд?
We were going to put rat poison in your Prunex. Мы собирались положить крысиный яд в слабительное.
Like the human version of rat poison. Как крысиный яд в человеческом обличии.
And I'm sure I washed my hands after I threw out the rat poison. Я точно помню, что мыла руки после того, как выбросила крысиный яд.
When he suddenly disappeared during battle, Ripcon helped Galvanax make off with Brody who Ripcon would nickname "rat bait". Когда он внезапно исчез во время битвы, он помог Галванаксу взять Броди в плен, которому он дал прозвище "крысиный корм".
Больше примеров...
Стукач (примеров 27)
I know Caruso's a rat. Я знаю, что Карузо стукач.
He said we got a rat at our table. Сказал, что у нас за столом пасётся стукач.
Then we think Donnie's a rat. Чтобы мы решили, что Данни стукач.
I guarantee we got a rat in the house. Я уверен, что среди нас есть стукач.
But I'm not a rat. Но я не стукач, агент Куен.
Больше примеров...
Стучать (примеров 9)
That way the Feds can't get everyone to rat each other out. Вот поэтому, у федералов не выходит, вынудить наших стучать друг на друга.
I don't want to rat on the kid, but I smelled alcohol on his breath. Не хочу стучать на парня, но от него пахло спиртным.
You really think now is a good time to rat someone out? Ты серьезно думаешь, что сейчас самое время стучать на кого-то?
Clay, not enough upside for him to rat. Клэю не очень-то выгодно стучать.
Guys started to rat so they could avoid prosecution. И ребята начали стучать друг на друга, лишь бы уйти от наказания.
Больше примеров...
Неладное (примеров 14)
No, Mr Bates would smell a rat. Нет, мистер Бейтс заподозрит неладное.
Too big and Silva will smell a rat. Если переборщить, то Силва учует неладное.
Meanwhile, back at the ranch, Karla smells a rat. В это время, у себя в деревне, Карла чует неладное.
If he finds the both of us up there, he's sure to smell a rat. Если он найдёт нас обоих наверху, он точно учует неладное.
Lone has a small majority in the party and if you say you're running they'll smell a rat and elect Lone at once Aksel or no Aksel. У Лоне маленькая поддержка в партии и если вы скажете, что тоже участвуете, они почуют неладное и сразу же выберут Лоне... С Акселем или без него.
Больше примеров...
Сдашь (примеров 2)
You rat him out, he takes you with him. Ты сдашь его, он потянет тебя за собой.
If you rat on us, if you sing, we'll cut you to pieces. Если нас сдашь, нам терять нечего, мы тебя на куски порежем. Понимаешь?
Больше примеров...
Крысёныша (примеров 6)
You crossed the country to lure that rat into helping you. Ты пересекла страну, чтобы переманить этого крысёныша на свою сторону?
Your pet rat have any thoughts on which way they went after Winterfell? У твоего крысёныша есть идеи, куда они могли направиться из Винтерфелла?
UNSER: I don't know, but we just sent Rat to pick up Juice and his bike. Не знаю, но мы послали Крысёныша забрать Джуси с байком.
Okay. I'll send Rat with you. Отправлю с тобой Крысёныша.
In the dark corners of the more recessed cavities... of Rat Boy's small and wicked mind... here is where the parasites of iniquity gorge themselves. Темнейшие углы сокрытых подземелий умишки злобного Крысёныша... Здесь паразиты беспредела жрут самих себя -
Больше примеров...
Настучал (примеров 2)
She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми.
Why'd you rat your patient out to nasa? Зачем ты настучал на свою пациентку в НАСА?
Больше примеров...
Крыска (примеров 8)
Are you scrabbling about your wires and knots, my old pet rat? Ты снова роешься в своих проводках и узелках, моя старенькая крыска?
The rat might have just taken the cheese. Крыска только что ухватила сыр.
Okay, ratty rat. Ладно, крыска крыс-крыс-крыс.
Ratty rat, here ratty rat, rat. Ладно, крыска крыс-крыс-крыс.
Ratty rat, here ratty rat, rat. Сюда, крыска крыс-крыс-крыс.
Больше примеров...
Rat (примеров 39)
Norgren previously played with bands including Great King Rat, Talisman, Humanimal, The Ring, and Zan Clan. Понтус Норген ранее играл с многими группами, в том числе Great King Rat, Talisman, Humanimal, The Ring, и Zan Clan.
"Rock Abrasion Tool (RAT)". MI работает в паре с инструментом Rock Abrasion Tool (RAT).
Since 2001, annual International Weeks Against Racism (German: Internationale Wochen gegen Rassismus) developed in Germany - the main organisers of this campaign are the German NGOs Interkultureller Rat in Deutschland and Gesicht Zeigen. Начиная с 2001 года, ежегодная международная неделя против расизма (немецкий: Internationale Wochen gegen Rassismus) проводится в Германии - главные организаторы этой кампании - немецкие НПО Interkultureller Rat in Deutschland и Gesicht Zeigen.
He co-wrote a TV movie Thompson's Ghost (1966) and did episodes of The Rat Patrol (1966) and wrote "You're Only Young Twice" for Vacation Playhouse (1967). Он соавтор телефильма Thompson's Ghost (1966) и сделал эпизоды The Rat Patrol (1966) и написал "Ты молод только дважды" на Vacation Playhouse (1967).
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009.
Больше примеров...
Рэт (примеров 9)
'Cause when it comes to finding a good old lady, you don't get what you want, Rat. Потому что когда ты захочешь найти хорошую старушку, ты получишь не то что хочешь, Рэт.
As Rat said to Mole, "There is nothing, absolutely nothing half so much worth doing as simply messing about in boats." Как сказал Кроту дядюшка Рэт, "нету дела, которым и вполовину стоило бы заниматься, как попросту повозиться с лодкой".
The Rat Pack Film Production is Рэт Пак фильм Продакшн представляет
There's this device called the Rat. Есть прибор РЭТ, разрушающий скалы.
Rat Scabies - guest appearances with the band at their London shows in 2008, 2009 and 2015. Рэт Скэбис (Rat Scabies) - появился в качестве гостя на шоу в Лондоне в 2008 и 2009.
Больше примеров...
Крысеныш (примеров 7)
Scraggy little rug rat! Я до тебя доберусь, крысеныш!
I don't know if anyone wants the little rat. Кому вообще нужен этот крысеныш?
Stop your squealing, you dunghill rat. Прекрати стонать, мерзкий крысеныш.
JAX: You're up, Rat. Теперь ты, Крысеныш.
You're my rodent - my little rodent who went scurrying off to Abaddon to rat on me. Ты мой крысеныш, который вынюхивает чтобы еще донести Аббадон на меня.
Больше примеров...
Плевать (примеров 1)
Больше примеров...
Сдать (примеров 13)
The shark threatened to rat him out unless he turned over the operation. Ростовщик угрожал сдать его если он не свернёт лавочку.
I wasn't tryin' to rat your friends out. Я не пытался сдать твоих друзей.
I have to rat him out or be part of his lie. Мне нужно сдать его или стать частью его лжи.
Every time they've asked you to rat someone out, you've barely blinked. Каждый раз, когда тебя просили сдать кого-то, ты и глазом не моргнул.
I have to rat you out. Мне придется сдать тебя.
Больше примеров...