| You're not a rat, are you? | Вы не крыса, не так ли? |
| He wasn't a turtle, he was a rat, so... how can he be the best turtle? | Сплинтер - крыса, как он по-твоему может быть лучшей черепашкой? |
| Three days I waited on a stakeout for that rat to come back, and he he looks at me like, "What are you lookin' at?" | Три дня я ждал в засаде пока крыса вернётся и посмотрит на меня... и она посмотрела на меня типа: "На что ты тут уставился?" |
| To give those newspapers a chance to say, "Another rat turned yellow." | Чтобы в газетах написали: крыса сдохла от страха? |
| And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
| You think I'm some kind of rat, that I'm a man without honor? | Ты думаешь, что я крыса, что я человек без чести? |
| And I says, "Touch me, you rat, and I give you this." | И говорю: "Только тронь меня, крыса, и я тебя прирежу!" |
| I guess the rat must be as hungry as the rest of us(!) | Я думаю, крыса также голодна, как и все мы. |
| So you're basing this theory on the test being negative and your rat being healthy? | То есть, ваша теория базируется на том, что тест был отрицателен и ваша крыса здорова? |
| Well, well... I can't, see... I've been outsmart by a rat and right now | Я не могу... меня обхитрила крыса и сейчас я завязла в клеевой ловушке. |
| Unless... unless we've got ourselves a rat. | Если только... если только у нас не появилась крыса |
| How do you think they'd feel if they heard you, the rat putting them away, were my new business partner? | Как думаешь, что они почувствуют, если узнают, что ты, крыса, из-за которой они сели, стал моим новым партнёром? |
| More to the point, how long you think you're going to last in here when everybody finds out you're a rat? | А главное, сколько ты проживешь, когда все узнают, что ты крыса? |
| It's a bat - Will it bend - It's a rat - Will it break | Это летучая мышь - А оно складывается - Это крыса - А оно ломается |
| So you had to think of somewhere else, somewhere with strictly controlled access, known only to a few, of course, yourself, the pest control officer hired in '63 to rid the college of its rat problem. | И вам нужно было придумать что-то другое, место с ограниченным доступом, известном только нескольким учёным в Бофорте... и, конечно же, вам самому, борцу с вредителями, нанятому в 63-м для избавления колледжа от проблемы с крыса |
| That's where we were when Rat called. | Этим мы как раз и занимались, когда позвонил Крыса. |
| Sister Rat was in Yolanda's room. | Я видела, как сестра Крыса выходила из комнаты Вирхинии. |
| Hello! I'm Sister Rat of the Sewers. | Привет, я сестра Уличная Крыса. |
| Then Mr. Rat moved in with my mother. | Потом мистер Крыса переехал к моей матери. |
| As you well know, I am not a Space Rat. | Как вам прекрасно известно, я не космическая Крыса. |
| White Rat, the Unsullied who... | Белая Крыса, тот Безупречный, которого... |
| I'm always saying, "Mr Rat". | Я всегда говорю: "Мистер Крыса". |
| Rat will be where they play cards. | Крыса будёт там, гдё играют в карты. |
| YOU OWE US 4 CDs, RIVER RAT. | Ты должен нам четыре диска, крыса речная. |
| The RAT's been on this computer for years. | "Крыса" была на нём многие годы. |