Английский - русский
Перевод слова Rat
Вариант перевода Крыса

Примеры в контексте "Rat - Крыса"

Примеры: Rat - Крыса
[DARI] There is the desert rat. И вот к нам приходит крыса пустыни.
If I'm a rat, I run straight up the pant leg and make a beeline for the balls. Если я крыса, я вскарабкаюсь по штанине и помчусь прямо к яйцам.
I'm not saying annie's not a rat. Я не говорю, что Энни не крыса.
I don't know how rat face could do a thing like that. Как только эта крыса могла такое сделать.
What can the trapped rat do? Что может сделать попавшая в мышеловку крыса?
He looks like a rat, doesn't he? Он выглядит, как крыса, правда ведь?
If you're looking for a rat, you got the wrong guy, man. Если тебе нужна крыса - ты взял не того человека.
Like a rat in a sewer, they came through the well. Как крыса из помойной трубы, разнося зловоние.
All right, we got another dead rat, and this one's ripe. Ладно, у нас еще одна дохлая крыса, и на этот раз спелая.
That's how it is now. 10 a cat, 15 a rat. На десять лет - кот, на пятнадцать - крыса.
What, rat in the slaw again? Что, опять крыса в салате?
And remember when the rat was in the dryer? И помните, когда крыса оказалась в сушилке?
That was the hugest rat I've ever seen. Это самая большая крыса, которую я видела.
So then who's the rat in our house? Тогда кто же крыса в нашей части?
You'll die like a rat, Bonnot! Ты сдохнешь как крыса, Бонно!
You want proof Markham's the rat? Хочешь доказательство того, что крыса - Маркэм?
Okay, they do realize that possum is a giant rat, right? Ладно, они не понимают, что опоссум-это гигантская крыса, верно?
More importantly, who is the rat that told Castor about the book? И, что важнее, какая крыса рассказала Кастору о книге?
Well, the guy also did not know he had a rat on his shoulder, so there's that. А еще он не знал, что у него на плече сидит крыса, так что не забудь об этом.
The same rat that stopped swimming again and again is probably more than just a little tired. Если одна и та же крыса перестает плыть снова и снова - это больше, чем просто усталость.
He said it was me that set up the count house raid, said I was a traitor and a rat. Заявил, что я устроил облаву на бухгалтерию, что я предатель и крыса.
So l laid a little trap, and lo and behold, you took the bait like the toe-sucking rat that you are. Так что я устроил небольшую ловушку, и вот, ты заглотила наживку, как глупая крыса, какой ты и являешься.
OK, well, I assume I'm that rat in that little pooey analogy of yours. Хорошо, я понял, в твоей маленькой мерзкой истории я - крыса.
Are you sure it was a rat, Mrs. Connelly? Вы уверены, что это крыса, миссис Коннели?
No, it's rat, not cat. Cat. Нет, там "крыса", не "кошка".