| A rat's skin is only worth something to a rat, Vince. | Кожи крысы стоит только крыса, Винс. |
| It's not a sewer rat. It's a dumbo rat. | Это не канализационные крысы, а дамбо крыса. |
| Wynn Duffy was a rat 14 years ago, and he's a rat today. | Уинн Даффи был крысой 14 лет назад, и сегодня он всё та же крыса. |
| Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. | Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке. |
| Now, if the rat on the left survives longer than the control rat, we may be on to something here. | Если крыса слева проживет дольше, чем контрольная, у нас будет хоть что-то. |
| Right, he's a sewer rat, so what we need is bait. | Так, он канализационная крыса, все что нам нужно - это приманка. |
| You know, a rat could sneak through a space this tiny. | Знаешь, крыса может протиснуться через вот такую щель. |
| The proletariat was poor as "church rat" in Russia. | Пролетариат в России был беден как «церковная крыса». |
| So you're a thief and a rat. | Значит, ты вор и крыса. |
| They thought you knew who the rat is. | Они думали, ты знаешь, кто крыса. |
| A rat touched my foot, Swarek. | По моей ноге пробежала крыса, Суарэк. |
| He said we got a rat in the house. | Он сказал, что у нас крыса в доме. |
| Found him on the side of the road looking like a drowned rat. | Нашел его на обочине, мокрым как крыса. |
| As far back as I can remember, there was a rat in the bathtub. | Насколько я помню... в ванной была крыса. |
| There's a dead, white rat on my staircase. | Здесь на лестнице лежит мертвая крыса. |
| Consider for a moment the world a rat lives in. | Представьте себе на минуту мир, в котором живёт крыса. |
| I'm nothing but a lab rat, just like Yates. | Я всего лишь лабораторная крыса, как Йейтс. |
| He's like a wet rat in the rain. | Он, как мокрая крыса под дождём... |
| You're caught like a rat in a trap. | Ты попался в капкан, как крыса. |
| A gorgeous woman like this and a sewer rat like you... | Такая великолепная женщина, как она, и канализационная крыса, как Вы... |
| Last night we had cave rat for dinner. | Вчера на ужин у нас была пещерная крыса. |
| There's a poem I read in which a rat becomes the unit of currency. | Я прочел стихотворение, в котором крыса стала валютой. |
| Looks like we've got a rat. | Похоже, у нас завелась крыса. |
| All he needed was a lab rat to try them out on. | Ему нужна была только лабораторная крыса, что бы их испробовать. |
| We found a rat in your hotel. | У тебя крыса в отеле завелась. |