Английский - русский
Перевод слова Rat
Вариант перевода Крыса

Примеры в контексте "Rat - Крыса"

Примеры: Rat - Крыса
Burrow down here like a rat? Зарылась бы в нору, как крыса?
There's a dead, white rat on my staircase. На моей лестнице мертвая, белая крыса.
Big ol' rat in a trap. Большая, жирная, крыса попала в ловушку.
For all we know, he's the rat. Он крыса и мы это знаем.
That Lobo says there's a rat in your crew with roots in Nogales. Этот Лобо говорит что в твоей есть крыса, родом из Ногалеса.
Your pet rat has just killed a man, Erroll White. Ваша ручная крыса убила человека, Эррола Вайта.
He said we got a rat in the house. Он сказал, что у нас в доме крыса.
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
And then there's that silver rat thing. И ещё тут есть серебряная крыса.
The last time I went under, I got bit by a rat. Последний раз, когда я спускался вниз, меня укусила крыса.
Voight thinks I'm a rat. Войт думает, что я крыса.
Something only a cunning rat like you must've felt. И такая хитрая крыса, как ты, не могла ее не узнать.
One whiff of free food and she's like a rat up a drainpipe. Учуяв запах бесплатной еды, она прошмыгнёт сюда как крыса.
The famous Wolf, scurrying like a rat through dank tunnels, stealing crumbs from kind strangers. Знаменитый Волк ползает как крыса по тёмным тоннелям, хватая крошки добрых незнакомцев.
There was a rat on the garbage, so I shouted to scare it off. В мусоре была крыса, так что я закричал, чтобы её припугнуть.
A rat's wearing it like a crown. Оу, крыса носит его как корону.
A rat in a labyrinth, goes right or left. Крыса в лабиринте тоже поворачивает направо и налево.
You're the rat who probably called the feds. Ты крыса, которая вероятно вызвала федералов.
If that rat tries to hang anything on me, I'll... Если эта крыса попытается хоть что-то на меня повесить, я...
I'm cool with best friend's a rat. Я ничего не имею против крыс, мой лучший друг - крыса.
Birdy got a rat in her lap, and she's feeding it toast. У Бёрди на коленях крыса и она кормит её тостом.
Well, you might want to be careful, otherwise people think you're a rat. Тогда тебе лучше быть поосторожнее, иначе парни подумают, что ты - крыса.
Like a rat looking for the way out of his maze. Как крыса в поисках выхода из лабиринта.
See, Doctor, not even a rat could get through that cordon. Видите, Доктор, через кордон даже крыса не проскочит.
There seems to be a very large rat about, Brigadier. Кажется, там очень большая крыса, Бригадир.