| This waif model looks like a wet rat. | Эта бездомная модель выглядит как мокрая крыса. |
| That rat won't be bothering you anymore. | Эта крыса вас больше не побеспокоит. |
| All right, he found out that George was a rat. | И так, он узнал, что Джордж - крыса. |
| Get off me, you hairy rat. | Отстань от меня, крыса волосатая. |
| There's a dead rat in the corner. | Это дохлая крыса в углу лежит. |
| And you fell for my trap like a greedy little rat. | И вы угодили в мою ловушку как жадная, маленькая крыса. |
| I guarantee we've got a rat. | Я зуб даю, у нас есть крыса. |
| I'm asking you if it's a rat. | Я спрашиваю тебя крыса это или нет. |
| He's got all of our stuff hidden somewhere like some kind of rat. | Он заныкал всё наше добро как какая-нибудь крыса. |
| That treacherous rat Borivoje is dancing in front of the Golden Calf. | Эта вероломная крыса Боривое пляшет перед Золотым тельцом. |
| A desperate rat attacks a cat. | Отчаянная крыса может напасть на кошку. |
| It's like being a rat in a maze. | Там ты как крыса в лабиринтё. |
| You're not a lab rat, actually. | Значит, ты все-таки не лабораторная крыса. |
| The rat gets trapped to your glue trap and you win. | Если крыса завязнет в вашей клеевой ловушке, вы выиграли. |
| I just analyzed the hard drive and found a rat. | Проверил жёсткий диск, там завелась "крыса". |
| It's a mega rodent, a rat on steroids. | Это мегагрызун, крыса на стероидах. |
| Stop your squealing, you dunghill rat. | Хватит визжать, помойная ты крыса. |
| I want people to know that Pablo Escobar doesn't hide like a rat. | Люди должны знать, что Пабло Эскобар не прячется как крыса. |
| Alison might be uptight, paranoid and occasionally delusional, but she's not a rat, you guys. | Элисон возможно нервная, параноидальная и иногда сумасшедшая, но, ребят, она не крыса. |
| A rat will come out and then the world will listen. | Крыса выползет. И тогда мир услышит. |
| I told you, I'm a tunnel rat. | Говорила же - я туннельная крыса. |
| I'll give you my supplier, but I'm not a rat. | Я сдам вам своих поставщиков, но я не крыса. |
| And somewhere in this house, there's a footless rat. | И где-то в этом доме находится безногая крыса. |
| I'll quarter ye, ye rat faced smiler. | Я четвертую тебя, ты, улыбающаяся крыса. |
| And I'm dying - a rat. | Я умираю, и я - крыса. |