No wonder he's been so quiet. |
Понятно, почему он такой тихий. |
A simple and quiet guy, whose family just happened to have a business relationship with the family of George W. Bush. |
Простой и тихий человек, семья которого просто поддерживала деловые отношения с семьей Джорджа Буша. |
A nice, quiet, progressive town, great for tourists. |
Ведь у нас тихий, перспективный город, туристы съезжаются сюда... |
That quiet one in the corner... his name says it all... Kidnap. |
Тот тихий в углу... его имя говорит за себя... |
Sarah and I thought we'd have a quiet night in. |
Мы с Сарой решили провести тихий вечер. |
According to his personnel file, he's a loner, a quiet guy. |
Судя по его файлу - холостяк, тихий парень. |
Seek a happy, quiet life. |
Ведите счастливый и тихий образ жизни. |
And you're ignoring the quiet one inside telling you where the alpha is. |
И игнорируете тихий внутренний голос, который говорит вам, где альфа. |
But even before that, you've been a little quiet lately. |
Но даже до этого, ты какой-то тихий. |
Instead the world's gray and quiet. |
Вместо этого мир серый и тихий. |
You sell me this design, and we'll build the biggest most sensational quiet little town ever. |
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок. |
A nice quiet evening, no disasters. |
Милый тихий вечер, никаких проблем. |
You know, your mother is a quiet person. |
Ты знаешь, твоя мама человек тихий. |
The salesperson assured me this one was the most quiet. |
Продавец заверил, что этот самый тихий. |
It's nice for this kind of quiet bit after all that activity. |
Приятно иметь относительно тихий момент после всех этих действий. |
You've been curiously quiet for 20 minutes. |
Ты уже 20 минут подозрительно тихий. |
I think she's normally a very quiet person. |
Я думаю, обычно она очень тихий человек. |
We got you a nice, quiet room. |
Мы приготовили тебе хороший, тихий номер. |
I thought it would be nice to have a quiet dinner at home. |
Решила, будет лучше устроить тихий семейный ужин дома. |
Look, we were hoping to have A quiet evening on our own. |
Послушайте, мы надеялись провести тихий, спокойный вечер вместе. |
Thought it was a quiet night in with Lester. |
Я думал, будет тихий вечер с Лестером. |
I just... I wanted to have a quiet moment, and I just had a crazy morning. |
Я просто... я хотел получить тихий момент, и у меня было сумасшедшее утро. |
B, you're awfully quiet tonight. |
Би, ты ужасно тихий сегодня вечером. |
He's not as quiet as Jude is. |
Он не настолько тихий, как Джуд. |
You've been so quiet since you got back. |
Ты такой тихий, как вернулся. |