The apartment itself is modern and quiet. |
Сам номер современный и очень тихий. |
Irpin is a quiet and cozy city on the bank of the river. |
Ирпень - тихий, спокойный и уютный город на берегу реки. |
It's a quiet town for quiet people, like most of the midwest. |
Это тихий городок для спокойных людей. как и весь средний запад. |
I was quiet because I was wondering why you were so quiet. |
Я была тихой, потому что думала, почему ты такой тихий. |
You know, one quiet day is cool and moody, but eight quiet weeks might be considered standoffish. |
Знаешь, один тихий день - это клево и грустновато, но 8 недель подряд - это уже кажется высокомерным. |
And quiet crying from the tower below. |
И тихий плачь там, в башне. |
Besides, I'd much rather spend a quiet night alone with you. |
Тем более, я бы лучше провела тихий вечер с тобой. |
I was thinking of just a quiet dinner. |
Я сегодня наметил тихий ужин на вечер. |
Well, he's depressed, quiet. |
Ну, он унылый, тихий. |
He's quiet, drinks, but not to drunkenness. |
Он тихий, выпивает, но не напивается. |
Maybe there's a kind of below the surface, quiet riot that animates us all the time. |
Возможно, существует некий подспудный тихий бунт, который всё время движет нами. |
But the sound is too quiet for any of us to ever hear. |
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать. |
Levitt lived a personal and quiet life. |
Кавендиш вел тихий и уединенный образ жизни. |
Her vibrant live performances and quiet lifestyle became fuel for further interest and mystique around Ardis. |
Её яркие, живые выступления и тихий образ жизни подогревали дальнейший интерес и таинственность, окружавшие Ардис. |
No, he's a very quiet boy. |
Ристо? Нет, он очень тихий мальчик. |
There was music in the background and a quiet voice that said that I... |
Была слышна музыка на заднем фоне, и тихий голос сказал, что я... |
No, I know a quiet restaurant. |
Нет, я знаю тихий ресторан. |
I'm a very quiet, well-behaved citizen. |
Я очень тихий, послушный гражданин. |
A quiet fern-bar restaurant in San Francisco... and every person turned around to look. |
Тихий приличный ресторан в Сан-франциско... и все повернулись посмотреть. |
We were rather looking forward to a quiet evening and some supper. |
Мы бы скорее предпочли тихий вечер и какой-нибудь ужин. |
Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop. |
Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию. |
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. |
Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых. |
You've been quiet all evening. |
А ты чего такой тихий весь вечер? |
I was going to say it's hard to find a quiet bar in the city. |
Я собирался сказать, что в этом городе трудно найти тихий бар. |
The Talbieh quarter is also clean and quiet. |
Квартал Тальбие тоже чистый и тихий. |