Coulson could have good reason for keeping this quiet. |
У Коулсона должна быть веская причина, чтобы хранить это в тайне. |
They would kill me to keep this quiet. |
Они убили бы меня для того, чтобы сохранить это в тайне. |
Kane agreed that we needed to keep this quiet. |
Кейн согласен с тем, что все должно быть в тайне. |
I'm not surprised they kept it quiet. |
Я не удивлен, что это держалось в тайне. |
I can only keep this foot thing quiet for a day or two. |
Но я смогу держать это в тайне всего пару дней. |
We need to keep this quiet so we can turn in a solid lead. |
Все нужно держать в тайне, чтобы появились серьезные зацепки. |
We need to keep this very quiet. |
Нам надо хранить это в тайне. |
Your uncle stole drug money from a police evidence locker, and you kept that quiet for years. |
Ваш дядя украл деньги, полученные от продажи наркотиков, из хранилища полицейских доказательств, и вы держали это в тайне несколько лет. |
We've tried to keep this quiet. |
Мы пытались сохранить это в тайне. |
Any number of them would want to keep this quiet. |
Любой из них хотел бы сохранить это в тайне. |
But we've got to keep it quiet. |
Но мы должны держать это в тайне. |
But for obvious reasons, I want to keep it quiet. |
Но по известным причинам, я хочу сохранить это в тайне. |
I thought we agreed to keep it quiet. |
Я думал, мы договорились держать это в тайне. |
They decided it was better to let him go and keep the incident quiet. |
Они решили, что будет лучше его отпустить и сохранить этот инцидент в тайне. |
You know how big corporations like to keep everything quiet. |
Знаете, большие корпорации любят держать все в тайне. |
You have to keep this quiet. |
Ты должен хранить это в тайне. |
That they needed help, so she kept things quiet. |
Того, что им нужна была помощь, поэтому она держала все в тайне. |
So she begged me to keep it quiet. |
Поэтому она просила меня сохранить это в тайне. |
I kept it quiet as long as I could. |
Я держала это в тайне столько, сколько могла. |
But you were so sure we should keep it quiet. |
Но ты был так уверен, что мы сможем все сохранить в тайне. |
You certainly kept that quiet, I must say. |
Должна заметить, тебе удалось сохранить это в тайне. |
We just need to keep this quiet and keep the launch smooth. |
Мы просто должны держать это в тайне, чтобы запуск прошел гладко. |
Families agreed to keep it quiet. |
Наши семьи решили держать все в тайне. |
Just have to keep it quiet. |
Ну, мы будем держать это в тайне. |
I'm talking about ground rules for keeping this thing quiet. |
Я говорю об основных правилах сохранения свиданий в тайне. |