| It was quiet, but it was there. | Тихий, но отчетливый. |
| The TV's always too quiet. | Телек всегда слишком тихий. |
| Why you so quiet? | Что ты такой тихий? |
| Small, quiet, kind. | Маленький, тихий, добрый... |
| I'm a pretty quiet guy. | да я тихий паренек. |
| Just a quiet night with the girls. | Тихий вечерок с девченками. |
| And so quiet, secretive. | И такой тихий, очень таинственный. |
| You're awfully quiet tonight. | Что-то ты сегодня тихий. |
| You're awful quiet over there. | Ты ужасно тихий сегодня. |
| You got to learn to appreciate a quiet night in. | Научись ценить тихий вечер дома. |
| He got real quiet. | Он был очень тихий. |
| You're abnormally quiet today. | Вы какой-то непривычно тихий сегодня. |
| You're very quiet tonight. | Ты сегодня очень тихий. |
| You're awfully quiet today. | Ты сегодня ужасно тихий. |
| A bit quiet, kept himself to himself. | Немного тихий, замкнутый. |
| You were so quiet. | Ты был такой тихий. |
| He so quiet like a mouse. | Тихий, как мышка. |
| You're very quiet. | Что-то ты очень тихий. |
| Mine is quiet, But effective. | Мой тихий, но эффективный. |
| The quiet boy in Lord Tyrion's service? | Тихий парнишка-оруженосец лорда Тириона? |
| Cynthia: You've been quiet all night. | Что-то ты тихий сегодня. |
| Are you always this quiet? | Ты всегда такой тихий? |
| And right now I am quiet. | А сейчас я тихий. |
| Formerly an important regional power, it is today a quiet, small town that attracts tourists thanks to its medieval center. | Сегодня это тихий, маленький город, который привлекает туристов благодаря его средневековому образу. |
| What? - You've been quiet the last few days. | Ты в последние дни какой-то тихий. |