| You think because someone says it's quiet... | Думаете, что если кто-то скажет "тишина", это будет означать... |
| Clean, orderly, and quiet. | И тогда здесь будут чистота, порядок и тишина. |
| It's so quiet I can hear my own thoughts. | Такая тишина, я могу слышать свои мысли. |
| I need a quiet O.R. so we can begin. | Чтобы начать, мне нужна полная тишина. |
| He takes quiet time before he sits with a suspect. | Ему нужна тишина перед встречей с подозреваемым. |
| All right, quiet on the set, everyone. | Мужчина: Ладно, тишина на площадкё. |
| The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. | Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина. |
| Sister Klara had said I need quiet. | Сестра Клара сказала, мне нужна тишина. |
| Besides, all this quiet is making me nervous. | Вообще, эта тишина, напрягает меня. |
| I need quiet to do my writing. | Мне нужна тишина, чтобы писать. |
| I think of it when I think it's absolutely quiet. | Я размышляю об этом, когда мне кажется, что вокруг полная тишина. |
| Now when it's quiet, I get nervous. | А сейчас... меня заставляет нервничать тишина. |
| Suddenly, the quiet forest became as noisy... as a market. | Внезапно, тишина леса наполнилась шумом, как на рынке. |
| Accustomed to the cries of wounded men, the quiet appals me. | Я привык к воплям раненых, и тишина мне претит. |
| Okay, low lights, quiet room, no hematoma... | Хорошо, приглушенный свет, тишина в комнате, никаких гематом... |
| I don't feel good about how quiet it is in there. | Не нравится мне эта тишина внутри. |
| I can't believe how quiet it is out there. | Поверить не могу какая стоит тишина. |
| Sell the house, move somewhere quiet... | Продала дом и переехала туда, где тишина... |
| Needed somewhere quiet to revise. Well. | Нужна тишина, чтобы подготовиться к экзаменам. |
| It is dead quiet here in the courtroom as the three judges walk in. | В зале воцарилась мертвая тишина, когда зашли трое судей. |
| And I like how quiet your neighborhood is at night. | И мне нравится ночная тишина в твоём районе. |
| Street traffic, a quiet room, busy office. | Уличное движение, тишина в комнате, шум в офисе. |
| I have a serious heart problem and I demand quiet. | У меня серьёзные проблемы с сердцем и мне требуется тишина. |
| I always liked the quiet, the being on me own... | Мне всегда нравилась тишина, чтобы побыть наедине с собой... |
| I've heard quiet make you beg for screaming. | Слышал, что тишина заставляет желать шума. |