Английский - русский
Перевод слова Quiet
Вариант перевода Затишье

Примеры в контексте "Quiet - Затишье"

Примеры: Quiet - Затишье
When my bookshop is quiet, I do a stocktaking job. Когда у меня в книжном магазине затишье, я занимаюсь инвентаризацией.
So it's all quiet on the job front. Так что на рынке труда затишье.
Boss, we're quiet at the moment. Босс, у нас в данный момент затишье.
Well, if Tuesdays are quiet, Fridays are... Что ж, если по вторникам затишье, по пятницам...
I mean, they'd notice if I went quiet. Я к тому, что они заподозрят, если у нас будет затишье.
I'll have five minutes while we're quiet, Я отойду на 5 минут, пока у нас тут затишье.
That quiet, so different from the protests that greeted the North American Free Trade Area's creation a decade ago, reflects NAFTA's clear achievement in facilitating and integrating economic exchange among its three partners. Это затишье, так отличающееся от протестов, которыми было встречено создание североамериканской зоны свободной торговли десять лет назад, отражает явные достижения НАФТА в области развития и расширения экономического обмена между тремя странами - партнерами.
Quiet in the week, bit better at weekends. Затишье на неделе, чуть лучше в выходные.
Right.He hates a quiet board. Он ненавидит, когда на доске затишье.
Tuesdays are notoriously quiet. По вторникам, как известно, затишье.
It's pretty quiet over there these days. Там нынче совсем затишье.
Or the quiet before the storm. Или затишье перед бурей.
It's been quiet. Да, но пока затишье.
A quiet board is death. Затишье на доске означает неприятности.
We need a little quiet time. Нам потребуется небольшое затишье.
It's usually quiet on Mondays. У нас затишье по понедельникам.
I'll go look while it quiet down Пока затишье пойду дальше посмотрю.
It's been quiet for a long time. Затишье продолжалось довольно долго.
But once they return to their homes, all is quiet again. А разойдутся - и опять затишье.
Nor is the negative skew inconsistent with the fact that world stock markets have been relatively quiet for most of this year. Также отрицательная асимметрия противоречит тому факту, что мировые фондовые биржи большую часть этого года находились в относительном затишье.
The oil drilling business was quiet, with the latest United States oil rig count in the 835 range. В нефтебурении отмечалось затишье, и по последним подсчетам количество буровых вышек в Соединенных Штатах составляет порядка 835.
Things are quiet here, this case is wrapping up. Сейчас затишье, это дело завершается.
Circuit's quiet right now, so we should have the best people beating a path to our door. В частном секторе затишье, поэтому будем ждать в гости самых лучших людей.
Well, it's been kind of quiet around here, I guess. Ну, у нас было некоторое затишье.
A quiet board bodes bad news. Затишье на доске означает смерть.