Английский - русский
Перевод слова Quicker
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quicker - Быстрее"

Примеры: Quicker - Быстрее
We're done with him quicker that way. Так мы быстрее покончим с ним.
Believe me, you would not have been quicker... Поверьте, у вас бы не вышло быстрее.
I decided it would be quicker and easier to do it myself. Я решил, что будет проще и быстрее сделать его самому.
All right, get it quicker this time. Только на этот раз вытаскивай быстрее.
By now I'm both quicker than you and better at setting up a car. Сейчас я и езжу быстрее тебя, и лучше настраиваю машину.
Because I'm quicker than all of you. Потому что я быстрее всех вас.
Boy, that dream will get you killed quicker than a bullet. Эти мечты убьют тебя быстрее пули, сынок.
"Christmas already", she says "Comes around quicker every year". "Вот и Рождество", говорит, "С каждым годом оно приходит все быстрее".
I called you quicker than you thought I would. Я позвонил тебе быстрее, чем ты думала.
I told you the troll road would've been quicker. Я говорила тебе, что по дороге троллей было бы быстрее.
They won't get here any quicker than that ambulance. Они не доберутся сюда быстрее, чем "скорая".
The 105 to the 110 will get you there quicker. По 105-й до 110-й получится быстрее.
Flying squad or ordinary ambulance, whichever's quicker. Неотложку или скорую, что быстрее.
It'll be easier and quicker that way. Так будет и быстрее, и проще.
Well, it'd be a lot quicker if you hadn't left your wallet in California. Было бы быстрее, не оставь ты свой бумажник в Калифорнии.
George, it'd be a lot quicker if you told me. Джордж, будет значительно быстрее, если ты скажешь мне.
If I had a car, I could get around much quicker. Будь у меня машина, я бы справилась куда быстрее.
The clearer the picture, the quicker and easier... Чем яснее картина, тем быстрее и проще появится проход.
So, the quicker we take them down, the better. Так что, чем быстрее мы с ними разберемся, тем лучше.
Time is moving quicker than I thought. Время бежит быстрее, чем я думал.
This'll go quicker if we have some lights. Если будет свет, дело пойдёт быстрее.
And it'll be quicker if the two of us work together. И вдвоём мы справимся куда быстрее.
Not that I'm saying no - just quicker turnaround than usual. Не то чтобы я отказываюсь... просто цикл куда быстрее, чем обычно.
We'll find them all the quicker. Мы найдём их всех ещё быстрее.
Shouting won't make me go any quicker. От твоих воплей я быстрее не справлюсь.