| We're done with him quicker that way. | Так мы быстрее покончим с ним. |
| Believe me, you would not have been quicker... | Поверьте, у вас бы не вышло быстрее. |
| I decided it would be quicker and easier to do it myself. | Я решил, что будет проще и быстрее сделать его самому. |
| All right, get it quicker this time. | Только на этот раз вытаскивай быстрее. |
| By now I'm both quicker than you and better at setting up a car. | Сейчас я и езжу быстрее тебя, и лучше настраиваю машину. |
| Because I'm quicker than all of you. | Потому что я быстрее всех вас. |
| Boy, that dream will get you killed quicker than a bullet. | Эти мечты убьют тебя быстрее пули, сынок. |
| "Christmas already", she says "Comes around quicker every year". | "Вот и Рождество", говорит, "С каждым годом оно приходит все быстрее". |
| I called you quicker than you thought I would. | Я позвонил тебе быстрее, чем ты думала. |
| I told you the troll road would've been quicker. | Я говорила тебе, что по дороге троллей было бы быстрее. |
| They won't get here any quicker than that ambulance. | Они не доберутся сюда быстрее, чем "скорая". |
| The 105 to the 110 will get you there quicker. | По 105-й до 110-й получится быстрее. |
| Flying squad or ordinary ambulance, whichever's quicker. | Неотложку или скорую, что быстрее. |
| It'll be easier and quicker that way. | Так будет и быстрее, и проще. |
| Well, it'd be a lot quicker if you hadn't left your wallet in California. | Было бы быстрее, не оставь ты свой бумажник в Калифорнии. |
| George, it'd be a lot quicker if you told me. | Джордж, будет значительно быстрее, если ты скажешь мне. |
| If I had a car, I could get around much quicker. | Будь у меня машина, я бы справилась куда быстрее. |
| The clearer the picture, the quicker and easier... | Чем яснее картина, тем быстрее и проще появится проход. |
| So, the quicker we take them down, the better. | Так что, чем быстрее мы с ними разберемся, тем лучше. |
| Time is moving quicker than I thought. | Время бежит быстрее, чем я думал. |
| This'll go quicker if we have some lights. | Если будет свет, дело пойдёт быстрее. |
| And it'll be quicker if the two of us work together. | И вдвоём мы справимся куда быстрее. |
| Not that I'm saying no - just quicker turnaround than usual. | Не то чтобы я отказываюсь... просто цикл куда быстрее, чем обычно. |
| We'll find them all the quicker. | Мы найдём их всех ещё быстрее. |
| Shouting won't make me go any quicker. | От твоих воплей я быстрее не справлюсь. |