The quicker we get through with this, the quicker you get back to work. |
Чем быстрее мы с этим разберёмся, тем быстрее вы вернётесь к работе. |
The quicker the debt is paid, the quicker I'm out again. |
Чем быстрее оплатим долг, тем быстрее меня выпустят. |
We can only suggest that the quicker the regime in Kabul acknowledges the loss of popular support and hands over power, the quicker peace will return to that war-torn country. |
Мы можем лишь предположить, что чем быстрее кабульский режим признает потерю поддержки населения и передаст власть, тем быстрее в эту истерзанную войной страну вернется мир. |
The quicker that we do that, the quicker you can get home. |
Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее вы будете дома. |
Data does come quicker when I'm with her, but quicker's not going to help me if I can't interpret it. |
Когда я с ней, информация поступает быстрее, и я просто не успеваю интерпретировать ее. |
If we could cross the lake, we could reach it much quicker. |
Если бы могли пересечь озеро, Мы бы добрались туда гораздо быстрее. |
I mean, the quicker we fix this the better. |
Серьезно, чем быстрее мы всё исправим, тем лучше. |
Sometimes quicker, but I wouldn't count on it. |
Бывает быстрее, но я бы не рассчитывала. |
It's quicker and I'll save money. |
Будет быстрее и, возможно, дешевле. |
This way is quicker, and you'll stir less gossip. |
Так будет быстрее, и вы избежите сплетен. |
The more you can tell us, the quicker we can find him. |
Чем больше вы нам расскажете, тем быстрее мы его найдем. |
It's quicker I think, if we pass through here. |
Я думаю будет быстрее, если мы пройдем здесь. |
I still say it'd be quicker to shoot him. |
Я всё еще говорю, что было бы быстрее застрелить его. |
It was a lot quicker than how my father died. |
Гораздо быстрее, чем мой отец. |
Watch closely, the hand is quicker than the eye. |
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд. |
Rob's got quicker reactions there. It's the older man. |
Роб здесь быстрее среагировал, у него больше опыта. |
However, immigration checkpoints including Paro International Airport do not have any computerized networked system or database, which would facilitate quicker and effective identification. |
Однако на пунктах иммиграционного контроля, включая международный аэропорт Паро, не имеется компьютеризованной системы или базы данных, которая позволяла бы быстрее и эффективнее устанавливать личность прибывающих в страну. |
This will help you to solve appearing problems quicker and more efficiently. |
Все это позволит быстрее и лучше решить возникшую проблему. |
A PESA can scan a volume of space much quicker than a traditional mechanical system. |
ПФАР может сканировать объём пространства гораздо быстрее, чем традиционные механические системы. |
Therefore BIGBANK is able to be quicker and more flexible than other credit institutions. |
Благодаря этому, BIGBANK способен быть быстрее и гибче других кредитных учреждений. |
Both pitted on lap 21 but Schumacher was quicker and rejoined ahead. |
Оба заехали на пит-стоп на 21-м круге, но у Шумахера он прошёл быстрее, и он выехал лидером. |
Well, the quicker we solve this case, the better. |
Чем быстрее мы раскроем это дело, тем лучше. |
The generations emerging from independence were undoubtedly quicker to break traditional constraints. |
Поколения, рожденные в эпоху независимости, несомненно, быстрее смогут устранить традиционные ограничения. |
An immediate satellite survey of the area of the earthquake might have provided a quicker assessment of the magnitude of the devastation. |
С помощью оперативного спутникового обследования района, охваченного землетрясением, можно было бы гораздо быстрее оценить масштабы опустошений. |
This will bring quicker results from our overcoming violence and seeking peace. |
Это поможет нам быстрее добиться результатов в преодолении насилия и в поисках мира. |