Английский - русский
Перевод слова Quicker
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quicker - Быстрее"

Примеры: Quicker - Быстрее
Quicker and more obviously. Быстрее и более понятней.
Quicker, easier, more seductive. Быстрее, проще, притягательнее.
Quicker than all the way to San Francisco. Быстрее, чем пересечь Сан-Франциско.
Quicker than a ray of light Then gone for Быстрее луча солнца Несущегося к кому-то
Quicker than a ray of light she's flying Она летит быстрее луча света
Quicker than a ray of light I'm flying Быстрее луча света Я лечу!
If I were Holly's dad, I'd get the shotgun out and have you down that aisle quicker than you can say, 'Here comes the bride, 50 inches wide.' Если бы я был святым отцом, я бы достал винтовку и засунул бы ее тебе между рядами быстрее даже, чем ты произнес "А вот идет невеста, с широким мягким местом"
Quicker if I walked. Пешком я бы быстрее справилась.
Quicker. Quicker out of here. Быстрее Арно, сюда...
With the big boys fast on the straights, but the minnows quicker through the corners, the racing was incredible. большими парн€ми, быстрыми на пр€мых, и с пескар€ми, быстрее проход€щими повороты, гонки были неверо€тны.
Quicker than falling asleep. Быстрее, чем засыпать.
Quicker than Ronnie Wood. Быстрее, чем Ронни Вуд.
Stop. Move. Quicker. Хватит, пошли быстрее.
Quicker, easier, more seductive. Быстрее, проще, соблазнительнее.
Quicker if I drive. Я быстрее ее довезу.
Actually, Adrian brought me close to that Brummie accent because he told some stories about Nigel Mansell in the past, about the chicane in Monza where he was, I don't know, 10 or 20kph quicker than Piquet at that time. Вообще-то, Эдриан подвел меня к нему потому что он рассказывал мне несколько историй о Найджеле Манселле в прошлом, о зигзагообразных препятсвиях в Монзе, где он был.Я не знаю, на 10 или 20 км/ч быстрее, чем Пикет в тоже время
The only thing you can say is "Quicker and be careful". От вас только слыхать: давай быстрее да на цыпочках
Wouldn't it be quicker if we all helped? Может быстрее всем вместе?
Quicker you're on your way, happier you'll be. Чем быстрее уедешь, тем для тебя лучше.
Quicker we bring this in and shut it down, the safer we'll all be. Чем быстрее построим дело и прикроем всё это, тем меньше риска для всех нас.
It takes less time and it heals quicker. Будет быстрее и заживает лучше.
Your way of skinning rabbits is quicker than mine. Ты свежуешь кроликов быстрее меня.