Английский - русский
Перевод слова Quicker
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quicker - Быстрее"

Примеры: Quicker - Быстрее
It might be quicker for me to search the base myself. Возможно будет быстрее, если я сама обыщу базу.
It's quicker if I go back to the Tardis. Будет быстрее, если я вернусь в ТАРДИС.
He said the more industry grows, the quicker it destroys community. Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
We'd get there quicker if I drove my dad's car. Мы бы приехали быстрее на машине отца.
Let's take the stairs, it's quicker. Пойдемте по лестнице, так быстрее.
Bailiffs thought it would be easier today, quicker or quieter. Приставы считают, что сегодня это будет проще - быстрее или спокойнее.
More sleeping I do, quicker Autumn'll get here. Чем больше я сплю, тем быстрее пожалует осень.
It'll be much quicker to look for your sister. Куда быстрее будет отыскать твою сестрёнку.
This might just be a quicker process if I did it alone. Но будет гораздо быстрее, если я сделаю это один.
Them little streams change quicker than the maps do. Эти ручейки меняют русло быстрее, чем рисуют карты.
They arrived quicker than I would have thought. Примчались быстрее, чем я думал.
I can get back to this apartment quicker than most people can get to their kids' bedrooms. Я могу вернуться в эту квартиру быстрее, чем большинство людей идёт до детской.
Well, to be honest, you've responded quicker than any other subject. Если честно, вы отреагировали быстрее, чем кто-либо.
Nothing hollows out a man quicker than completing a mission. Ничто не опустошает человека быстрее, чем завершение миссии.
It was killing him quicker than the cancer. Он убивал его быстрее, чем рак.
There's a lot of tedious setup, but once we get through that it should go quicker. Здесь много утомительных инструкций, но как только мы разберемся с ними, дело пойдет быстрее.
He's picked it up even quicker than we hoped. Он научился даже быстрее, чем мы предполагали.
It's quicker if you tell us. Но будет быстрее, если вы сами расскажете.
Things are hotting up quicker than I anticipated. Вещи становятся жарче быстрее, чем я ожидал.
I seem to have bounced back a lot quicker than people expected. Я оправился гораздо быстрее, чем все предполагали.
Would just be easier and quicker, I think. Так было бы быстрее и проще.
I know of a better and quicker way. У меня есть другая идея, намного лучше и быстрее.
I could do a full diagnostic of my system, but it'd be quicker to just dial the address. Я могу запустить полную диагностику моих систем, но будет быстрее просто набрать адрес.
Those people can help you to where you're going quicker than I can. Эти люди помогут тебе добраться туда, куда ты направляешься, быстрее, чем я.
Because it can read our gestures quicker than we can read them. Потому что она может читать наши жесты быстрее, чем мы.