| We can use an assembly line so it'll go quicker. | Можно сделать это конвейером - тогда дело пойдет быстрее. |
| You lot are just jealous because I'm evolving quicker. | Ты просто завидуешь, потому что я быстрее развиваюсь. |
| The doctors need some info to help him recover quicker. | Врачам нужна кое-какая информация чтобы помочь ему быстрее восстановиться. |
| We recognize that the United Nations development system is challenged to meet the growing demands for more varied assistance by doing more, quicker and better. | Мы признаем, что перед системой развития Организации Объединенных Наций стоит сложная задача: надо удовлетворить растущие потребности в более разносторонней помощи, делая больше, быстрее и лучше. |
| The quicker you can the better for everybody. | Чем быстрее, тем лучше, для всех. |
| The quicker we build up the production potential of the country, the faster Kazakhstan will become a key player in the global market. | Чем быстрее мы сможем нарастить производственный потенциал страны, тем быстрее Казахстан станет полноценным игроком, а не придатком международного рынка. |
| Quicker you say it, quicker it'll be over. | Чем быстрее скажешь, тем быстрее закончим. |
| The quicker you kill me up here, the quicker he can kill me down there. | Чем быстрее ты убьешь меня здесь наверху, тем быстрее он сможет убить меня там внизу. |
| The quicker we get the body out of there, the quicker I can get back to what I should actually be doing - finding out who did this. | Чем быстрее мы заберем тело отсюда, тем быстрее я смогу вернутся к тому, чем мне бы следовало заниматься - выяснением кто сделал это. |
| The quicker we can clear these infected areas, the quicker that things can go back to normal here in Red Hook. | Чем быстрее мы очистим зараженные районы, тем быстрее вещи вернутся в нормальное русло здесь, в Ред Хуке. |
| The clearance work, originally forecast to take 15 to 20 years, had proceeded considerably quicker than planned, and currently just 84 square kilometres remained to be cleared. | Работы по очистке территорий, первоначально прогнозировавшиеся на период от 15 до 20 лет, проводились значительно быстрее, чем это планировалось, и в настоящее время остается очистить всего 84 кв. км. |
| Wilfredo, the quicker you answer my question, the sooner you get out of the car. | Вильфредо, чем быстрее ты ответишь на мой вопрос, тем раньше ты выйдешь из машины. |
| They're quicker than me, but I'm laughing! | Они быстрее меня, но я смеюсь! |
| We could get this done a lot quicker if we formed a type of assembly line. | Мы могли бы закончить быстрее, если бы передавали коробки друг другу. |
| Your body temp is elevated, and your pulse is a little quicker than it should be, for someone acting so cool. | У тебя повышенная температура, и твой пульс немного быстрее, чем должен быть у кого-то, кто ведет себя так спокойно. |
| But if the other fellow is quicker... | Но если другой быстрее и выстрелит первым - |
| I did not come here to tell you that I can get Hamid talking any quicker than your own experts can. | Я не пришел сюда, чтобы сказать вам, что могу разговорить Хамида быстрее чем это сделает кто-нибудь из ваших экспертов. |
| You violate my Sixth Amendment rights, they throw my arrest out quicker than you can beat an innocent suspect. | Вы нарушаете мои права по шестой поправке, они аннулируют мой арест, быстрее, чем вы сможете найти другого подозреваемого. |
| If only I'd been quicker, I might have saved him. | Если бы я был быстрее, я бы мог спасти его. |
| Well, if you can get it any quicker, that'd be good. | Если получится быстрее, было бы хорошо. |
| So, how much quicker or otherwise is the Evo? | Хорошо, насколько он быстрее или медленнее? |
| The computer version of the organizer comprises all features of its paper prototype in a more comfortable way, which makes working with it quicker and easier. | Электронный вариант органайзера вобрал в себя все возможности своего бумажного родственника в более удобном виде, что позволяет работать с ним быстрее и проще. |
| And that is how, maybe in the near future, light can help hospitals to make people better sooner, recover them quicker. | И таким образом, может быть, в ближайшем будущем, свет может помочь больницам вылечивать людей раньше, восстанавливать их быстрее. |
| A hamster with a blunt penknife would do it quicker! | Хомяк с тупым перочинным ножом сделал бы это быстрее! |
| If we figure out exactly which autoimmune condition it is, we can get you better quicker. | Если мы точно выясним какое из аутоиммунных заболеваний у тебя, мы сможем быстрее тебя вылечить. |