Английский - русский
Перевод слова Quicker
Вариант перевода Быстрый

Примеры в контексте "Quicker - Быстрый"

Примеры: Quicker - Быстрый
Modern communications technologies provide wider and quicker access to information. Современные коммуникационные технологии позволяют обеспечить более широкий и быстрый доступ к информации.
Come on. I found a quicker way out of this hell hole. Бежим, я нашел более быстрый выход из этой адовой дыры.
I think I know a quicker way. Думаю, я знаю более быстрый способ.
The abolition of this bureaucratic requirement will make it much easier and quicker to obtain any necessary information. Отмена этого бюрократического требования в значительной степени облегчит быстрый сбор любой необходимой информации.
This is a consequence of the UBIFS design goals: faster mounting, quicker access to large files, and improved write speeds. Это следствие целей дизайна системы: быстрое монтирование, быстрый доступ к большим файлам, а также улучшенная скорость записи.
There's a quicker way to take care of your problem. Есть быстрый способ решения твоей проблемы.
He's not exactly the quicker picker upper. Он точно не самый быстрый гонщик.
I know a quicker way to find identity. Я знаю более быстрый способ узнать личность.
In macroeconomic terms, investing in energy-efficient homes provides a quicker and more economical effect than boosting the capacities of energy supply. С точки зрения макроэкономики инвестиции в энергоэффективные дома обеспечивают более быстрый и экономичный эффект, чем наращивание мощностей энергоснабжения.
This proposal intends to implement a working method that allows to develop a better and quicker way of dealing with the new ATP amendments made by several Contracting Parties. В настоящем предложении представлен метод работы, позволяющий сформулировать более эффективный и быстрый способ рассмотрения новых поправок к СПС, предложенных несколькими Договаривающимися сторонами.
To allow Walpole quicker access to Parliament, Kent closed the north side entrance from St James's Park, and made the door in Downing Street the main entrance. Чтобы обеспечить Уолполу быстрый доступ к парламенту, Кент закрыл северный вход со стороны Сент-Джеймского парка, и сделал вход с Даунинг-стрит главным.
In the long term, and with the European perspective for the Western Balkans in mind, accelerated implementation of standards should not be viewed as a goal in itself nor as a quicker way to a decision on the future status of Kosovo. В долгосрочном плане и с учетом европейской перспективы для Западных Балкан не следует рассматривать ускоренное осуществление стандартов ни как самоцель, ни как быстрый способ принятия решения по будущему статусу Косово.
There is no quicker way for people to think that you are diddling kids than by writing a song about it. Самый быстрый способ убедить людей в том, что мацаешь их детей это написать соответствующую песню.
Whoever did it... all they accomplished was a quicker end to the Resistance. Кто бы это ни сделал... и что бы они ни сделали, это был бы быстрый конец Сопротивлению.
Williams implemented a quicker offensive tempo that complimented Hopson's preference for a running game, which subsequently allowed Hopson to further increase his production on offense. Уильямс реализовывал на практике быстрый наступательный темп, что давало Хопсону преимущество в атакующей игре, которая впоследствии позволила ему только увеличивать свою продуктивность в нападении.
And quicker ways to get us hanged. [ФЭЙГИН] И быстрый способ оказаться на эшафоте.
There's a quicker way to get that man out of there. Есть более быстрый способ вытащить от туда того парня.
Quick as you are, brass is quicker. Ты, конечно, быстрый, но пуля быстрее.
Well, you know, there is a quicker way to get a handle on his operation. Ты знаешь, есть более быстрый способ разобраться в его операциях.
Nevertheless, since some years ago, we have been open to a quicker option to solving this problem through the peaceful resolution of the conflict. Вместе с тем уже несколько лет мы выступаем за более быстрый вариант решения существующей проблемы посредством мирного урегулирования конфликта.
A quicker and more concerted response might have limited the fall-out from the crisis, and thus its cost. Более быстрый и согласованный ответ мог бы ограничить последствия кризиса и, таким образом, его стоимость.
He said the more industry grows, the quicker it destroys community. Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
There has to be quicker, less painful ways to kill yourself. Должен быть более быстрый и менее болезненный способ убить себя.
Ways must be found not only to ensure greater but also quicker funding. Необходимо изыскать способы обеспечить не только сбор большего объема средств, но и более быстрый сбор средств.
Industrial explosives differ from small arms ammunition and high-quality military explosives as they tend to have a shorter shelf-life and quicker turnover. Взрывчатые вещества промышленного назначения отличаются от высококачественных боевых взрывчатых веществ для стрелкового оружия тем, что они имеют более короткий срок хранения и более быстрый оборот.