| I'll be in REM sleep quicker and longer. | Я смогу заснуть быстрее и крепче. |
| I'll be much quicker on my own. | Я буду гораздо быстрее один без вас. |
| It'd be quicker than waiting for an ambulance. | Так будет быстрее, чем ждать скорую. |
| They're popping up around town quicker than we can collect them. | Они возникают по всему городу быстрее, чем мы можем их выловить. |
| Be quicker to avoid the middle man and pour it straight down the toilet. | Быстрее обойтись без посредника и вылить его прямо в унитаз. |
| It mimics salmonella, but acts a whole lot quicker. | Это похоже на сальмонеллу, но действует быстрее. |
| Nothing buys bygones quicker than cash. | Ничего не искупает прошлые обиды быстрее, чем наличные |
| If it means we get there quicker, I'll carry you. | Если это означает, что если я понесу тебя, мы будем там быстрее. |
| I figured the tortoise would get there a whole lot quicker with a metal detector. | Я решил, что черепаха будет гораздо быстрее с металлоискателем. |
| I will close this set down quicker than you can blink. | Я закрою эти съемки быстрее, чем ты успеешь моргнуть. |
| You'd punch quicker without so much to drink. | Твой удар был бы быстрее - если бы не так много пила. |
| There's nothing that kills a reenactment quicker than live soldiers running around. | Ничто не испортит реконструкцию быстрее, чем бегающие живые солдаты. |
| It would be quicker if we all went. | Будет быстрее, если мы все пойдем. |
| But I think I can solve this case quicker. | Но я думаю, я могу распутать это дело быстрее. |
| The harder we push, the quicker they lawyer up. | Чем сильнее мы будем давить на них, тем быстрее они вызовут адвокатов. |
| It puts on a better show for the client, and it's over quicker. | Клиенту счастье, а для вас всё быстрее кончится. |
| Let's take the stairs. It's quicker. | Давайте по лестнице, так быстрее. |
| So that is 2.2 seconds quicker than Schumacher in a Ferrari, on slick tyres as well. | Так это на 2.2 секунды быстрее, чем Шумахер в Феррари на гладкой резине. |
| I just thought how much quicker it would be if we could find someone local. | Я подумала, насколько быстрее было бы, если бы мы сумели нанять кого-то из местных. |
| Let's go this way, it's quicker. | Пошли этим путём, это быстрее. |
| I have to say, it looked a lot quicker than I thought it would. | Я должен сказать, это выглядело быстрее чем я предполагал. |
| I... I couldn't come any quicker. | Я... я не могла прийти быстрее. |
| But I'm not sure I can get Any answers quicker than you can. | Но не уверена, что смогу получить ответы быстрее вас. |
| Your brilliant short stories inspire me to write better - and get to the point quicker. | Ваши потрясающие рассказы вдохновляют меня работать лучше и быстрее переходить к главному. |
| I can work more often and pay you back quicker. | Я могу работать чаще и быстрее вернуть долг. |