Английский - русский
Перевод слова Quicker
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Quicker - Быстрее"

Примеры: Quicker - Быстрее
The original commercial advantage of the scheme rested on it being quicker and more reliable than the ordinary G.P.O. service. Первоначальное коммерческое преимущество этой системы заключалось в том, что она была быстрее и надёжнее обычной почты.
The car was quicker but not enough to achieve any serious results. Машина была быстрее, но недостаточно, чтобы показывать достойные результаты.
This provided substantially quicker delivery of the newspaper than was previously possible. Это позволило доставлять газеты значительно быстрее, чем это было возможно ранее.
In overall terms this makes installation, maintenance and replacement of posts cheaper, quicker, safer and easier with the RETENTION SYSTEM. В целом метод RETENTION SYSTEM делает установку, обслуживание и замену столбов дешевле, быстрее, безопаснее и проще.
With their superior shipbuilding capacity the Dutch could always make quicker repairs. С их превосходными судостроительными мощностями голландцы могли бы всегда восстанавливаться быстрее.
Those will kill you a lot quicker than being in this neighborhood. Они убьют тебя быстрее, чем пребывание в этом районе.
Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker. Изучение эсперанто, как доказывают недавние университетские исследования, делает усвоение иностранных языков легче и быстрее.
I just wish the time would move a little quicker. Хотелось бы только, чтобы оно двигалось немного быстрее.
Well, I guess it's quicker than calling a nurse. Ну, это быстрее, чем позвать медсестру.
My eyes are quicker than yours. Мои глаза быстрее, чем твои.
Need to get to phase five a little quicker. Нужно получить пять фаз немного быстрее.
Hopefully, it'll help make the time go quicker. Будем надеяться, я заставлю время идти быстрее.
So this investigation might move a bit quicker if you were to take my word as gospel. Это расследование будет продвигаться быстрее, если вы примете мои слова как истину.
So this investigation might move a bit quicker if you were to take my word as gospel. Поэтому это расследование могло бы идти немного быстрее, если бы вы поверили мне.
Interesting, that was quicker than the others. Интересно... Это было быстрее чем другие...
This thing, five seconds quicker. А эта машина на пять секунд быстрее.
The more sites refer on your resource the quicker searching system will find it and arrange it on the first pages. Чем больше сайтов ссылается на Ваш ресурс, тем быстрее поисковая система найдет его и разместит на первых страницах.
Your mission is to grab Shaw or kill him, whichever's quicker. Ваше задание захватить Шоу или убить, смотря, что будет быстрее.
Come in a little quicker next time. В следующий раз вступай немного быстрее.
It's quicker and I'll save money. Это будет быстрее и, наверное, дешевле.
He was a little bit quicker than he'd been previously into a particular corner. Он вошел в этот поворот немного быстрее, чем раньше.
They will be quicker to recover their levels of employment. Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
It's still quicker to do that and more practical. Это по прежнему быстрее и практичнее.
It's actually slightly quicker anyway. К тому же так немного быстрее.
Of course, I can count the cards, but this is much quicker. Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.