People come quicker when you yell "Fire." |
Люди приходят быстрее, когда кричишь "Пожар". |
As in, getting married quicker than we thought? |
То есть, женятся быстрее, чем мы думали? |
We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker. |
Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее. |
Which is quicker, L.A. to vegas, flying or driving? |
Как быстрее попасть из Лос-Анджелеса в Вегас, лететь или ехать? |
Metastasis proceeds quicker and is more dangerous than before |
Метастазы развиваются гораздо быстрее, чем прежде. |
It would help because - a) I'm not you, so, b) I'm in the position to say things quicker and clearer. |
Это поможет, потому что - а) я не вы, поэтому, б) я в сказать вещи быстрее и четче. |
You'll be quicker, do it! |
Вы будете быстрее, ну же! |
Work towards peaceful solutions to conflict, as AIDS spreads quicker in areas of war or political unrest. |
добиваться мирного разрешения конфликтов, поскольку СПИД распространяется быстрее в районах военных действий или политической нестабильности. |
And the more economic growth is strengthened, the quicker will the independence of developing countries become effective. |
Чем быстрее будут темпы экономического роста, тем скорее будут обретать реальную независимость развивающиеся страны. |
Should donor support exceed current expectations for the border delimitation and setting up the border police and customs service, troop reductions could occur quicker than planned. |
Если объем донорской помощи, предназначенной на цели деятельности по делимитации границы и созданию пограничной и таможенной служб, превысит нынешние прогнозы, то сокращение численности военного персонала может пройти быстрее, чем запланировано. |
Those migrating to other rural areas or from the countryside to nearby cities such as Edmonton and Winnipeg were often quicker to lose their language. |
Те, кто переезжал в другие сельские районы или близлежащие города, например, Эдмонтон или Виннипег, как правило, быстрее теряли родной язык. |
A simpler icon embodies the Chrome spirit - to make the web quicker, lighter, and easier for all. |
Простой значок воплощает в себе дух Chrome - сделать сеть быстрее, легче и проще для всех». |
Mrs. Hendrix, I'll get him. I can get through quicker. |
Миссис Хендрикс, я сам позвоню, у меня получится с ним связаться быстрее. |
If it'll get you out of here quicker, you got one minute. |
Если это вытащит тебя отсюда быстрее у тебя одна минута. |
We both got to the same place, Nick. I just got there a lot quicker. |
Мы все там оказались, Ник, просто я выбрался оттуда гораздо быстрее. |
Your job is to be quicker and lighter! |
Ваша задача - быть быстрее и тише! |
Your job is to be quicker and lighter! |
Ваша задача - быть быстрее и проворнее его! |
We can get a warrant, but I think this will be quicker and less intrusive, with all due respect. |
Мы можем получить ордер, но, со всем уважением, я думаю, так будет быстрее и менее болезненно. |
You should've sent a helicopter here if you can't get to an emergency any quicker than this. |
Могли бы прислать вертолет, раз ваша скорая не может ездить быстрее. |
The quicker I find him and get him into custody, the safer you and your family are. |
Чем быстрее я найду его и посажу под стражу, тем в большей безопасности будешь ты и твоя семья. |
Skills-based education, which can promote better livelihoods, offers quicker "returns" on investments in education than more formal educational paths. |
Опирающееся на навыки образование, которое может содействовать получению более высоких заработков, позволяет быстрее получать «отдачу» от инвестиций в образование, нежели более формальные модели образования. |
Our response may be quicker, if you would type your telephone number as well, so that we can call you back, if necessary. |
Наша связь с Вами произойдет быстрее, если Вы также напишите Ваш номер телефона, чтобы мы могли Вам позвонить в случае необходимости. |
But just it means you've got to build up quicker. |
Но это значит, что надо играть быстрее, в темпе. |
Now you get to the basement and the quicker the better. |
Теперь спускайтесь в подвал, чем быстрее, тем лучше. |
Connect those circuits into the spar, same as the last lot but quicker. |
Соедините те цилиндры со штангом, то же самое как прошлый раз но более быстрее. |