Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Приобрести

Примеры в контексте "Purchase - Приобрести"

Примеры: Purchase - Приобрести
Please note that to purchase a Non-commercial license you will need to fill in the brief "Non-commercial price request" form. Чтобы приобрести Некоммерческую лицензию, Вам нужно заполнить краткую форму "Запроса на некоммерческую лицензию".
It was impossible to purchase the software for the Shimadzu brand of spectrofluorometer because it contains US software. Не удалось также приобрести программное обеспечение для спектрофлюориметра фирмы «Шимадзу», поскольку это программное обеспечение производится в Соединенных Штатах Америки.
It was not possible to purchase data allocating the items covered by the study to the Classification of Individual Consumption According to Purpose (COICOP) from a marketing institute, as is done for food and near-food. В отличие от продовольственных товаров и товаров, близких к продовольственным в данном случае мы не смогли приобрести информацию о разбивке товаров, являющихся объектом анализа, по категориям КИПЦ у одного бюро рыночной конъюнктуры.
They therefore suffer discrimination at work, as they are not paid the rates established by law, and with regard to the right to housing, their itinerant status makes it difficult for them to purchase or rent anywhere to use as a base. Из-за этого они подвергаются дискриминации в трудовой сфере, поскольку им не выплачивается установленное законом вознаграждение, и в праве на жилище, поскольку они не имеют возможности приобрести или арендовать жилье для постоянного проживания ввиду их кочевого образа жизни.
Ticket Counter and Checkroom: Located at the entrance of the 1F galleries in the Main Exhibit Building, visitors may purchase admission tickets, rent audio tour equipment, and make use of the checkroom service. Билетная касса и камера хранения: Расположены при Входе на 1-м этаже Главного экспозиционного здания B1 Государственного музея «Гугун». Здесь посетители могут приобрести входные билеты, аудиоаппаратуру для перевода и сдать вещи на хранение.
If you are the customer of Deshevshe.Net or PROSTO Internet and hold a payment card of any bank, you have a possibility to purchase an electronic Internet account crediting voucher receiving the crediting code directly in the ATM. Если Вы являетесь клиентом Интернет-провайдера Дешевше.NET или ПРОСТО Интернет и являетесь держателем платежной карты какого-либо банка, теперь у Вас появилась возможность приобрести электронный ваучер пополения счета Интернет, получив код пополнения непосредственно в банкомате ПРАВЭКС-БАНКА.
Panasonic intends to purchase a majority stake in Sanyo and convert it into a subsidiary by next April under a basic agreement reached by Panasonic President Fumio Ohtsubo and his Sanyo counterpart, Seiichiro Sano. Компания Panasonic планирует приобрести контрольный пакет Sanyo и, согласно договору о покупке, подписанному президентом Panasonic Фумио Ошубо и его коллегой из Sanyo Сичиро Сано, превратить Sanyo в свою дочернюю компанию уже к апрелю.
But, it wasn't until 1764 when a group of neighbors concerned with their security and safety came together to purchase a property large enough to build their own village in the valley of Bani. Но никакого поселения здесь не было до 1764 года, когда группа местных жителей в целях своей безопасности не собрались вместе, чтобы приобрести достаточно большую по площади землю, чтобы можно было создать свою собственную деревню в долине Бани.
As a result, Pough was not considered a felon and therefore was able to purchase several handguns, among them the Smith & Wesson Model 36.38-caliber revolver he later used to commit suicide, which was registered with the police on June 4, 1979. В результате Пу не считался уголовником и смог приобрести несколько единиц оружия, среди них был и револьвер 38-го калибра, при помощи которого и совершил самоубийство (револьвер был зарегистрирован в полиции 4 июня 1979 года).
Although the FBI subsequently cleared the passengers and called the incident a "misunderstanding," AirTran refused to seat the passengers on another flight, forcing them to purchase last minute tickets on another airline that had been secured with the FBI's assistance. Несмотря на то, что ФБР проверило всю группу и определило произошедшее, как «явное недоразумение», авиакомпания отказалась посадить задержанных пассажиров на другой рейс, тем самым вынудив их приобрести в последнюю минуты билеты на рейс другого перевозчика, причём опять же с помощью сотрудников ФБР.
And the subsequent decision by the European Central Bank to purchase more than €1 trillion ($1.14 trillion) in eurozone governments' bonds, though correct and necessary, has dimmed confidence further. И последующее решение Европейского центрального банка приобрести более триллиона €1 ($1140 млрд) в облигациях правительств еврозоны, хотя оно было правильным и нужным, еще более понизило уверенность в себе.
Despite the so-called easing which the United States has been loudly proclaiming since March 1998, the objective reality is that Cuba has been unable to purchase a single medicine, piece of equipment or medical supply in the United States of America. Несмотря на пресловутую политику придания блокаде более гибкого характера, столь активно пропагандируемую Соединенными Штатами Америки с марта 1998 года, реальная и объективная ситуация такова: Кубе не удалось приобрести в Соединенных Штатах ни одного лекарственного средства, ни одной единицы медицинского оборудования или предмета медицинского назначения.
The Housing Loan Fund is intended to lend capital for the construction and purchase of rental accommodation to ensure that those who are not able to acquire their own housing with the aid of housing-bond loans will have access to rental accommodation at reasonable prices. Жилищный ссудный фонд предназначен для предоставления ссуд на строительство и покупку арендного жилья, с тем чтобы лица, не имеющие возможности приобрести свое собственное жилье с помощью жилищных облигаций, имели доступ к арендному жилью по разумным ценам.
To compensate for this, the RAN unsuccessfully attempted to purchase two of the Darings under construction in the United Kingdom, and considered acquiring ships from the United States Navy despite the logistical difficulties in supplying and maintaining American vessels in a predominately British-designed fleet. Чтобы компенсировать это, ВМС Австралии безуспешно пытался купить два находящихся в постройке «Дэринга» в Великобритании, и намеревался приобрести корабли в США, несмотря на технические трудности в поставке и обслуживания американских кораблей в условиях флота, оснащённого в основном английскими кораблями.
You can purchase a financially-educational package and study the documents regulating the relations between the Partners and the Corporation in all areas of their investment activities, including the field of acquisition and market promotion of financially-educational packages, possibly at the partner business-center. Приобрести финансово-оброзовательный пакет и познакомиться с документами, регламентирующими взаимоотношения партнеров и Корпорации по всем направлениям их деятельности, в том числе в области получения и продвижения на рынке финансово-оброзовательных пакетов, можно в партнерском бизнес-центре.
Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. Замечание: крайне необходимо приобрести средства шифрованной связи и другие технические средства для получения, сбора, систематизации, анализа письменной, аудио-, видео- и цифровой информации и обмена ею между соответствующими государственными ведомствами, а также между Азербайджаном и странами-партнерами.
During the period, it was necessary to replace 40 additional non-Y2K-compliant desktop computers, 2 additional laptops and 113 desk jet printers and purchase a computer-based engineering design and planning programme. В рассматриваемый период необходимо было заменить 40 настольных компьютеров в контексте решения проблемы 2000 года, 2 портативных компьютера и 113 настольных струйных принтеров, а также приобрести компьютерную программу для инженерного проектирования и планирования.
According to this, the tenants may purchase their unit at a substantial discount, proportional to the number of years they have lived in the unit, provided they have lived in the unit a minimum of 12 months and that they do not have another apartment. В соответствии с этим соглашением квартиросъемщики могут приобрести свое жилище со значительной скидкой, пропорциональной количеству годов проживания в данном жилище при том условии, что они прожили в нем как минимум 12 месяцев и не имеют другой квартиры.
Here is an illustration of a typical factoring arrangement: ABC enters into a discount factoring arrangement with Factor, pursuant to which Factor agrees to purchase receivables that Factor deems to be creditworthy. Ниже приводится пример типичного факторингового соглашения: АВС заключает с факторинговой компанией соглашение о дисконтном факторинге, согласно которому факторинговая компания соглашается приобрести дебиторскую задолженность, если должник по этой задолженности является, по мнению факторинговой компании, кредитоспособным.
Cuba could have used those resources to purchase from the United States, at average 2008 prices, 339,000 tons of wheat, or 615,000 tons of corn, or 126,760 tons of chicken for the more than 11 million Cubans enrolled in the basic food basket programme. На эти деньги Куба могла бы приобрести на этом же американском рынке по средним ценам за указанный год 339000 тонн пшеницы или 615000 тонн кукурузы, или 126760 тонн курятины для обеспечения продовольствием более чем 11 миллионов кубинцев, охваченных программой поддержания базовой потребительской корзины.
We will stop for lunch soon, at Hasse's Candy Factory in Örebro, where you can purchase mars-mellows and other defect confecture, cheaply priced. У нас будет остановка на обед на кондитерской фабрике в Оребро 00:16:56,020 - 00:17:00,020 Там вы сможете приобрести со скидкой бракованые кондитерские изделия Дешевле, чем в обычном магазине?
An illustrative example is the purchase of Spectrum glass, used by stained glass artists to create windows and lamps, using traditional leaded crystal techniques, as well as other decorative works. Опаловое стекло для люстр можно приобрести на американском рынке по 12,00 долл. США за квадратный метр, в то время как это же стекло стоит 41,00 долл. США в Италии и 36,00 долл. США в Испании.
Please feel free to send us your or call us should you have any question or in case you have decided to purchase a kitten. Thank you for your visit! Если Вы хотите задать вопрос или решили приобрести котенка, отправьте нам сообщение по адресу или позвоните.
is a boat marketplace where you can purchase or sell any type of a boat, trailer, boat engine or other equipment: fast, comfortably and at a good price! это новая биржа по продаже и покупке катеров и яхт. Вы хотели бы продать или приобрести моторную/ парусную яхту, лодочный мотор и иные детали или оборудование?
Thanks to our Gift Certificates program, you can purchase a SPA treatment, a Day SPA or a 6-day Wellness Package to give a relative or a friend as a gift - a creative idea for birthdays, anniversaries, weedings or any other special occasion. Вы сможете приобрести подарочные сертификаты на СПА процедуру, день в СПА или 6-дневный комплекс процедур, которые Вы сможете подарить Вашим родственникам или знакомым, что станет необычным и приятным подарком на день рожденья, юбилей, свадьбу и любые другие праздники.