| Travel essentials such as gasoline were difficult to purchase because of discrimination at gas stations. | Кроме того, такую неотъемлемую составляющую поездки, как бензин, часто было трудно приобрести из-за дискриминации на автозаправочных станциях. |
| The programme also enabled Paraguayans residing abroad to purchase housing on long-term credit in anticipation of their return. | Благодаря этой программе проживающие за рубежом парагвайцы получили возможность приобрести жилье на условиях долговременного кредита в преддверии своего возвращения в страну. |
| She can purchase land from any landowner and have it registered in her name. | Она может приобрести земельный участок у любого владельца и зарегистрировать его на свое имя. |
| The land owners are paid compensation or are entitled to purchase a flat in a newly built apartment at an adjusted price. | Землевладельцам выплачивается компенсация или предоставляется право приобрести новую квартиру по льготной цене. |
| Excuse me, I would like to purchase two seats at another table, please. | Извините, я бы хотел приобрести два места за другим столиком, пожалуйста. |
| We would like to purchase all of the artwork. | Мы хотели бы приобрести все произведения искусства. |
| I would like to purchase some alcohol, please. | Я бы хотел приобрести алкогольный напиток. |
| Rumors had it, after the war, their group wanted to purchase weapons to fight the allies. | Ходили слухи, что после войны эта группировка пыталась приобрести оружие, чтобы сражаться с союзными войсками. |
| M. Claude Langton, he really ought to purchase a stronger lock for his back door. | Месье Клод, несомненно, должен приобрести более прочный замок для задней двери. |
| I'm here to purchase your lovely home. | Я здесь, чтобы приобрести ваш чудесный дом. |
| You'll have to purchase the parking space. | Ну, вам придется приобрести парковочное место. |
| This is a rare opportunity to purchase a key work of the Pre-Raphaelite movement. | У вас есть редкая возможность приобрести одну из ключевых работ братства прерафаэлитов. |
| Now, if any of you wish to purchase a CD, I am at your disposal. | А сейчас, если кто-то пожелает приобрести диск, я к вашим услугам. |
| However, the airline has a policy That a man of your size must purchase two tickets. | Но по правилам авиакомпании человек ваших габаритов должен приобрести два билета. |
| Once inside the park, you may purchase goods from any of Miracle's registered vendors. | Внутри парка вы можете приобрести вещи у любого из зарегистрированных продавцов Чуда. |
| I represent a group of investors from a nearby planet who wish to purchase something from the young lady. | Я представляю группу инвесторов с близлежащей планеты которая желает приобрести кое-что у молодой леди. |
| That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. | Это моё предложение, приобрести ваши унаследованные интересы к этой таверне. |
| Currently a model is available for purchase. | В настоящее время такую модель можно приобрести. |
| Copies of the Agreement are widely available for purchase in markets. | Копии Соглашения можно свободно приобрести на рынках. |
| 1.10 Please outline the conditions an individual has to meet under Djibouti legislation to entitle him to purchase firearms. | 1.10 Просьба указать, при каких условиях частное лицо может приобрести огнестрельное оружие на основании законодательства Джибути. |
| UNITA invited foreign diamond traders into its territory to purchase that portion of diamonds UNITA allowed the miners to retain. | УНИТА приглашал на контролируемую им территорию иностранных торговцев алмазами, с тем чтобы они могли приобрести у старателей те алмазы, которые УНИТА разрешал последним оставлять у себя. |
| You can add a good which want to purchase, on the page of e-shop. | Вы можете добавить товар, который хотите приобрести, на странице интернет-магазина. |
| But time is close and they lack a big sum to purchase all the necessary equipment. | Но время близится и им не хватает большой суммы денег для того, чтобы приобрести всё необходимое для лагеря. |
| For more convenient data package using you can purchase «Kyivstar. | Для большего удобства пользования пакетами данных Вы можете приобрести набор «Киевстар. |
| At us you can purchase both servers of an initial level, and industrial servers. | У нас вы можете приобрести как серверы начального уровня, так и промышленные серверы. |