She told him that she wanted to purchase something from him, except she wrote "perches," like the fish. |
Она ему пишет, что хотела бы кое-что у него приобрести, вот только она написала "пригрести", как в гребле. |
The capital master plan required the purchase of 270,000 linear feet of wire; 60,000 linear feet of heavy cable; and over 3,000 feet of heavy electrical buss duct. |
Для осуществления генерального плана капитального ремонта потребовалось приобрести 270000 линейных футов проводов; 60000 линейных футов силовых кабелей и свыше 3000 футов тяжелых электрических шинопроводов. |
The Group cannot exclude the possibility that members of that organization are currently trying to purchase weapons and related materiel, and as such, the Group will continue its investigations on this matter. |
Группа не исключает, что члены этой организации, возможно, пытаются приобрести оружие и связанные с ним материальные средства, в связи с чем Группа продолжит свои расследования по этому вопросу. |
And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop. |
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают «Ввод» и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. |
1.17 Licence system: Is there a special licence system employed in your country for individuals who seek to purchase firearms and/or their components? |
1.17 Лицензионная система: имеется ли в вашей стране система лицензий для лиц, желающих приобрести огнестрельное оружие и/или его компоненты? |
If you need extended capabilities or you are going to use Disk Write Copy in office, we recommend you to purchase the Disk Write Copy Professional Edition. |
Если Вам необходимы расширенные возможности или Вы собираетесь использовать Disk Write Copy в офисе мы рекомендуем Вам приобрести профессиональную версию Disk Write Copy Professional Edition. |
If you were unable to purchase BlizzCon tickets during the first round of ticket sales, we just wanted to remind you that our second batch of BlizzCon 2009 tickets will be going on sale Saturday, May 30. |
Если вы не успели приобрести билеты на BlizzCon в первый день продаж, мы хотели бы напомнить, что вторая партия билетов поступит в продажу 30 мая, в 21:00 по московскому времени. |
DuPont and Rhodia recently announced the signing of an agreement by which DuPont plans to purchase the ISCEONR hydrofluorocarbon (HFC) refrigerant blends business from Rhodia, pending regulatory approvals. |
DuPont и Rhodia недавно объявили о подписании соглашения, по условиям которого, DuPont планирует приобрести бизнес охладительных HFC смесей ISCEONR у Rhodia. |
While Linux users have protested against Microsoft (I consider myself one), Michael Dell has let his hobby by Ubuntu takes you to the limit, we now see that his intention is to purchase the Certificates of SUSE Linux Enterprise Server from Microsoft. |
Хотя Linux пользователи не протестовал против Microsoft (я считаю, что мне одному), Майкл Делл выпустил его хобби по Ubuntu принимает вас до предела, теперь мы видим, что его намерение приобрести сертификаты SUSE Linux Enterprise Server от Microsoft. |
In the exclusive stores you can not only purchase the goods with the guaranteed quality, but also get a full range of the services and consultations both on mobile phones and mobile communication services. |
В эксклюзивных магазинах вы можете не только приобрести товар с гарантированным качеством, но и получить спектр сервисных услуг и консультаций, как по обслуживанию мобильных терминалов, так и по услугам мобильной связи. |
Under the agreement, the consortium will own 27% of drilling rights, with the option to purchase up to 50% of the rights, depending on what is found after further exploration. |
Согласно соглашению, консорциум станет владельцем 27 % права на пользование недрами, с возможностью приобрести до 50 % прав, в зависимости от того, что найдется после дальнейшего изучения. |
enterprises will be able to purchase the Volkswagen, Audi and Porsche cars in leasing, paying here only 15% from the cost of car. |
предприятия смогут приобрести автомобили марок Volkswagen, Audi и Porsche в лизинг, оплатив при этом лишь 15% от стоимости автомобиля. |
For the first time, users can also purchase extra commentator voices in different languages from the PlayStation Store (PlayStation 3) and Xbox Live Marketplace (Xbox 360). |
Впервые пользователи могут приобрести дополнительных комментаторов на разных языках из PlayStation Store (PlayStation 3) и Xbox Live Marketplace (Xbox 360). |
Its highly skilled specialists provide comprehensive technical support, consultancy, and training regarding DBMS InterBase and Firebird, as well as assist clients to choose and purchase any other software required for normal operation of information structure in small-scale and medium-scale companies as well as large-scale enterprises. |
Высококвалифицированные специалисты iBase.ru обеспечивают комплексное техническое сопровождение, консультации и обучение по СУБД InterBase и Firebird, а также помогают выбрать и приобрести любое другое программное обеспечение, необходимое для успешного функционирования информационной структуры малых и средних фирм, а также крупных предприятий. |
In them it is possible to purchase room plants, cut off flowers, and also to take advantage of services of florists, in the hands of which simply beautiful flowers grow into the refined bouquets. |
В них можно приобрести комнатные растения, свежесрезанные цветы, а также воспользоваться услугами флористов, в руках которых просто красивые цветы превращаются в изысканные букеты. |
Those not eligible to join USAA but who are eligible to purchase insurance from USAA's subsidiaries, such as USAA-CIC, may receive dividends as declared by USAA. |
Те, кто не имеют право присоединиться к USAA, но которые имеют право приобрести страховку от дочерних структур USAA, таких как USAA-CIC, могут получать дивиденды, объявленные USAA. |
In this column you can fin information about our partners from Chisinau, Moldova, and all over the world from wich you can purchase the "Chateau Vartely" production. |
В данной рубрике вы найдете информацию и данные наших партнеров из Кишинева, Молдовы и со всего мира, у которых вы сможете приобрести продукцию компании "Chateau Vartely". |
Spence D. of IGN said: "If you had the choice to purchase only one Britney Spears' album, then this would be the one to spend your money on." |
Спенс Д. из IGN сказал: «если бы вы могли приобрести только один альбом Бритни Спирс, то этот был бы самый лучший вариант». |
What are the conditions that an applicant for a firearm must meet before a license to purchase a firearm could be issued; |
каким требованиям должен удовлетворять заявитель, желающий приобрести огнестрельное оружие, прежде чем ему будет выдана лицензия на покупку такого оружия; |
It also made it an offence to sell or offer for sale, or to purchase or offer to purchase, any person, adult or child, for any purpose. |
Кроме того, этот закон предусматривает уголовную ответственность за продажу или приобретение (или намерение продать или приобрести) любого человека, будь то взрослый или ребенок, для любых целей. |
In 1982, Barton closed and Buell was given the option to purchase the entire stock of spare engines and parts, all drawings, and the rights to produce and sell the engine. |
В 1982 компания Barton прекратила своё существование, и Бьюэлл получил возможность приобрести полный комплект стоковых запчастей и деталей, все чертежи и права на производство и продажу их двигателей. |
Even if the probability of the use of force among states, or of threats of its use, is lower now than in earlier eras, the high impact of war leads rational actors to purchase expensive military insurance. |
Даже если вероятность использования силовых методов государствами или же угроза их использования становится все меньше теперь, чем в предыдущие эпохи, сильное воздействие войны приводит к тому, что рациональные участники стремятся приобрести дорогостоящую военную страховку. |
On December 18, 2006, Warner Music Group signed an agreement to purchase a majority in shares (73.5%) of Roadrunner Records' parent company, Roadrunner Music Group B.V. This deal became finalized on January 29, 2007 after receiving regulatory approval in Germany. |
18 декабря 2006 Warner Strategic Marketing подписала согласие приобрести контрольный пакет акций (73.5 %) родительской компании Roadrunner, Roadrunner Music Group B.V... |
Prior to a song, the player can choose to use Coins, the in-game currency, to purchase one of several Hero Powers which they can deploy during the song, improving their score and performance. |
До начала песни в случае необходимости игрок может приобрести за игровую валюту одну или несколько Сил героя, которые он может использовать во время игры, увеличивая количество заработанных баллов и улучшая своё выступление. |
On this occasion, the promotion also involved Twitter and customers were able to purchase a US$5 gift card for a friend by entering both"@tweetacoffee" and the friend's handle in a tweet. |
По этому случаю использовался также Twitter покупатели могли приобрести подарочную карту в 5 долларов для друга, введя «@tweetacoffee» и профиль друга в твит. |