Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Приобрести

Примеры в контексте "Purchase - Приобрести"

Примеры: Purchase - Приобрести
Then-Prime Minister Yoshihiko Noda said that he decided to purchase the islands for the Japanese central government to prevent Tokyo Governor Shintaro Ishihara from purchasing them with municipal funds. Йошихико Нода, который являлся премьер-министром Японии в то время, сказал, что он решил приобрести острова для японского центрального правительства, чтобы предотвратить покупку островов губернатором Токио Синтаро Исихара с использованием муниципальных фондов.
The rise in home prices outpaced the average earned income in Wales, and meant that many local people could not afford to purchase their first home or compete with second-home buyers. Поскольку рост цен на жильё опережал рост среднего уровня доходов в Уэльсе, это приводило к тому, что многие уэльсцы не могли позволить себе приобрести даже первый дом, будучи не в состоянии конкурировать с покупателями вторых домов.
Politis further reported on 22 March 2000 that the Greek Cypriot administration intends to purchase two additional patrol vessels, possibly from Greece. Помимо этого, газета «Политис» сообщила 22 марта 2000 года о том, что кипрско-греческая администрация намерена приобрести еще два сторожевых катера, возможно у Греции.
According to the Enhanced economic growth and poverty reduction strategy (ERCERP), 17.3 per cent do not earn enough to purchase the basic basket. По расчетам в рамках Усовершенствованной стратегии экономического роста и сокращения масштабов нищеты (УСЭРСМН), 17,3% населения зарабатывает недостаточно для того, чтобы приобрести товары, входящие в базовую потребительскую корзину.
Cuba's Instituto de Medicina Deportiva (Sports Medicine Institute) has been unable to purchase reagents and reference substances for its Anti-doping Laboratory, as these are produced by U.S, companies or their subsidiaries in third countries. Институт спортивной медицины не смог приобрести реагенты и эталонное вещество для антидопинговой лаборатории у американских компаний или их филиалов в третьих странах.
Okay, who would like to purchase this small business package from me right now? Так, кто бы хотел приобрести небольшой бизнес-пакет прямо сейчас?
During the post-war Showa period, children often stopped by a dagashiya after school to purchase the cheap snacks and socialize with each other and the shop owners. После школы дети часто задерживались в дагасия, чтобы приобрести дешевые снэки, пообщаться друг с другом и владельцами магазинов.
In the season two premiere "Human Traffic", Hetty makes arrangements for Callen to purchase a house of his own-the very same house where he lived with Alina Rostoff as a foster child. В 2 сезоне, Хетти заставляет Каллена приобрести дом, где он жил, как приемный ребёнок с Алиной Ростовой.
The case that has come to the Secretariat's attention involves an attempt by a cruise ship flying the flag of a Caribbean country to purchase HCFCs in a European port. Случай, обративший на себя внимание секретариата, касался попытки круизного судна, шедшего под флагом одной карибской страны, приобрести ГХФУ в одном европейском порту.
Without these losses, it would have been possible to purchase 139,284 refrigerators or 1,773,423 galvanized tiles capable of roofing 49,261 homes measuring 70 square metres each. Если бы не такие убытки, страна могла бы приобрести 139284 холодильные камеры или 1773423 гальванические пластины кровельного материала, которые позволили бы покрыть крышей 49261 дом площадью 70 кв. метров каждый.
To you will give out the sanction to purchase traumatic pistol the weapon and smooth-bore pomp or the hunting weapon. В качестве ружья рекомендую приобрести ружье (автоматический карабин) ВПО-203-02 калибр 12/76.
If you wish to travel to Berlin by car, please note that you need to purchase an Umweltplakette (environment badge) in order to enter the inner city. Пожалуйста, обратите внимание, что для проезда в центральную часть Берлина на машине необходимо приобрести наклейку-знак уровня выброса мелкодисперсной пыли (Umweltplakette).
You are welcome to read through this Shares Issue Prospectus and Regulations of the fund run by AMC "UkrSib Asset Management" the securities of which you would like to purchase. Ознакомьтесь, пожалуйста, с Проспектом эмиссии Акций и Регламентом фонда под управлением КУА «УкрСиб Эссет Менеджмент», ценные бумаги которого Вы намереваетесь приобрести.
The funding from this tax and other sources allowed him to purchase the rights to the water of a spring near Lake Bracciano, not far from Rome, as the source for the fountain. Этот налог и другие источники дохода позволили папе приобрести права на воду из источника близ озера Браччано, недалеко от Рима, чтоб использовать её для фонтана.
Your the internet projects developed to such degree that require the dedicaded server, and now there is not possibility to purchase it? Ваши интернет проекты развились до такой степени что требуют выделенного сервера, а пока нет возможности его приобрести?
As the number of pistols required increased, the company agreed to purchase any pistols in excess of the agreed number at the same contracted price. Поскольку заказ увеличился, компания соглашалась приобрести любое количество сверх оговорённого, по той же цене.
Critics Girodet and Thiers were, however, more flattering, and the painting was sufficiently well regarded for the state to purchase it the same year for the Musée du Luxembourg for 6000 francs. Анн-Луи Жироде-Триозон и Адольф Тьер отозвались о картине более лестно, и в том же году Люксембургский музей оценил картину достаточно высоко, чтобы приобрести её за 6000 франков.
In 2015, a new 2D match engine was introduced for iOS and Android devices, as well as an opportunity to purchase an "in-game editor". В 2015 году для устройств iOS и Android появился новый 2D-движок симуляции матча, а также появилась возможность приобрести «внутриигровой редактор» игры.
When a person chooses to become a Distributor and purchase a Privilege Pack they go to the website of the Distributor to complete the online application and make payment. Когда человек принимает решение стать Дистрибьютором и приобрести Льготный пакет, он переходит на сайт пригласившего его Дистрибьютора, заполняет электронное заявление и производит оплату.
You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at any time, and this will abort the transaction. Вы указали, что хотите получить или приобрести сертификат безопасности. Этот мастер поможет вам пройти процедуру заказа сертификата. Работу мастера можно прервать в любой момент.
Historically, only U.S. military officers (among certain other federally sworn officers) were eligible to join USAA, with descendants of USAA members able to purchase insurance from USAA-CIC. Исторически сложилось, что только военные США и некоторые федеральны сотрудники имели право присоединиться к USAA, потомки членов USAA имеют возможность приобрести страховку от USAA-CIC.
The preview versions expired in November 1995, after which the user would have to purchase their own copy of the final version of Windows 95. Версия для предварительного просмотра перестала продаваться в ноябре 1995 года, после чего пользователям пришлось бы приобрести собственную копию окончательной версии Windows 95.
Similarly, Venezuela's President Hugo Chávez has broadcast his intention to purchase Russian Mig fighter jets and Brazilian low-flying surveillance aircraft, and to expand military expenditures. He is doing so, perhaps, because of recent problems with Colombia. Президент Венесуэлы Хьюго Чавез объявил о намерении приобрести российские истребители класса МиГ и бразильские низковысотные самолеты-разведчики, а также увеличить военные расходы - действия, возможно, вызванные недавними проблемами с Колумбией.
The main distinctive feature of My Lands on this platform lies within the possibility to purchase DLC packages of services and artifacts, usually at amazing discount prices when on sale. Основное отличие Му Lands в этом сервисе - это возможность приобрести наборы услуг и артефактов в виде DLC, причем зачастую по большим скидкам в период акций.
The main goal of the Program is to construct small satellite towns where young families can purchase their first homes at the lowest price possible as well as work in the emerging industries. Целью программы является создание небольших городов-спутников, где молодые семьи могут приобрести доступное жильё и работать в инновационных отраслях экономики, не выезжая за пределы города.