Taking your pulse and then I'll loosen your blouse and listen to your heart. |
Измеряю ваш пульс, а затем расстегну вашу блузку и послушаю сердце. |
Your pulse was elevated when you decided to let him go after those men. |
Пульс участился, когда ты решила отпустить его за теми людьми. |
If he had a pulse, I can't find it now. |
Если пульс и был, я не могу его найти. |
No, he has a pulse, but it's weak. |
Нет, есть пульс, но слабый. |
If it has a pulse, the thermal camera picks it up. |
Если что-либо имеет пульс, термальная камера это зафиксирует. |
[sobs] - Her pulse is down to below 20. |
Ее пульс снижается до меньше 20. |
His pulse is weak, and he's burning up. |
У него слабый пульс, и он горит. |
Got a neck pulse, but it's thready. |
Пульс прощупывается, но он нитевидный. |
No, she has a pulse, but it's incredibly weak. |
Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый. |
Even from here, I can tell his pulse rate's up. |
Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс. |
But your pulse is still rather rapid. |
Но ваш пульс всё ещё учащен. |
His pulse and respiration are still far below normal. |
Его пульс и дыхание все еще далеки от нормы. |
Pedal pulse is strong and intact. |
Пульс в ноге сильный и незатронутый. |
Sorry. Miss Shepherd, I only want to take your pulse. |
Мисс Шеппард, я всего лишь хочу измерить ваш пульс. |
He's breathing, but his pulse is weak and thready. |
Он дышит, но пульс слабый нитевидный. |
I know my pulse is racing. |
Я знаю, что мой пульс учащен. |
And when that pulse hits anyone from Earth-2... It'll disrupt their nervous system. |
И когда пульс коснётся кого-либо с Земли-2... он разрушит их нервную систему. |
I think I got a faint pulse. |
Мне кажется, прощупывается слабый пульс. |
Systolic stable at 90, pulse stable at 102. |
Давление 90 - стабильное, пульс 102 - стабильный. |
I was second on the scene and I took his pulse. |
Я прибыл вторым на место и проверил его пульс. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
His pulse is steady and there's no sign of fever. |
Пульс спокойный, признаков жара нет. |
The prison physician checked his pulse and found that his blood pressure was running at 200/100. |
Тюремный врач проверил его пульс и обнаружил, что кровяное давление находилось на уровне 200/100. |
They can actually detect the pulse in your aorta. |
Они могут почувствовать пульс в твоей аорте. |
Her pulse is weak, but she's alive. |
У неё слабый пульс, но она жива. |