Английский - русский
Перевод слова Pulse
Вариант перевода Пульс

Примеры в контексте "Pulse - Пульс"

Примеры: Pulse - Пульс
Taking your pulse and then I'll loosen your blouse and listen to your heart. Измеряю ваш пульс, а затем расстегну вашу блузку и послушаю сердце.
Your pulse was elevated when you decided to let him go after those men. Пульс участился, когда ты решила отпустить его за теми людьми.
If he had a pulse, I can't find it now. Если пульс и был, я не могу его найти.
No, he has a pulse, but it's weak. Нет, есть пульс, но слабый.
If it has a pulse, the thermal camera picks it up. Если что-либо имеет пульс, термальная камера это зафиксирует.
[sobs] - Her pulse is down to below 20. Ее пульс снижается до меньше 20.
His pulse is weak, and he's burning up. У него слабый пульс, и он горит.
Got a neck pulse, but it's thready. Пульс прощупывается, но он нитевидный.
No, she has a pulse, but it's incredibly weak. Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый.
Even from here, I can tell his pulse rate's up. Даже отсюда могу сказать, что у него участился пульс.
But your pulse is still rather rapid. Но ваш пульс всё ещё учащен.
His pulse and respiration are still far below normal. Его пульс и дыхание все еще далеки от нормы.
Pedal pulse is strong and intact. Пульс в ноге сильный и незатронутый.
Sorry. Miss Shepherd, I only want to take your pulse. Мисс Шеппард, я всего лишь хочу измерить ваш пульс.
He's breathing, but his pulse is weak and thready. Он дышит, но пульс слабый нитевидный.
I know my pulse is racing. Я знаю, что мой пульс учащен.
And when that pulse hits anyone from Earth-2... It'll disrupt their nervous system. И когда пульс коснётся кого-либо с Земли-2... он разрушит их нервную систему.
I think I got a faint pulse. Мне кажется, прощупывается слабый пульс.
Systolic stable at 90, pulse stable at 102. Давление 90 - стабильное, пульс 102 - стабильный.
I was second on the scene and I took his pulse. Я прибыл вторым на место и проверил его пульс.
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.
His pulse is steady and there's no sign of fever. Пульс спокойный, признаков жара нет.
The prison physician checked his pulse and found that his blood pressure was running at 200/100. Тюремный врач проверил его пульс и обнаружил, что кровяное давление находилось на уровне 200/100.
They can actually detect the pulse in your aorta. Они могут почувствовать пульс в твоей аорте.
Her pulse is weak, but she's alive. У неё слабый пульс, но она жива.