| They have almost no pulse. | У них практически отсутствует пульс. |
| It fires a focused plasma pulse. | Оно запускает сосредоточенный плазменный пульс. |
| Still has a carotid pulse. | Пульс сонной ещё есть. |
| Last pulse was 142. Systolic 80. | Пульс 142, систолическое 80. |
| Again, check for a pulse. | Снова, проверьте пульс. |
| Are you taking his pulse? | Ты считаешь его пульс? |
| How's my pulse? | Как там мой пульс? |
| What's her pulse? | Какой у нее пульс? |
| Shallow breathing, rapid pulse. | Поверхностное дыхание, учащенный пульс. |
| Just checking her pulse for vital signs. | Я проверяю ее пульс. |
| Her pulse is skyrocketing. | У неё сильно участился пульс. |
| Why couldn't I get a pulse? | Я не нашёл пульс. |
| I can't get a pulse back. | Я не могу вернуть пульс. |
| The pulse is increasingly uncertain. | Пульс все больше становиться неравномерным. |
| I'm not getting a pulse. | Не могу найти пульс. |
| Let's find a pulse. | У него есть пульс? |
| His pulse is stable. | У него есть пульс. |
| I couldn't feel no pulse. | Я не мог нащупать пульс. |
| I can't feel a pulse. | Я не могу нащупать пульс. |
| The pulse is weak! | Пульс падает. Терра! |
| LIMA pulse is good. | Пульс на артерии хороший. |
| I can't find the pulse. | Не могу найти пульс. |
| He doesn't have a pulse. | Не могу найти пульс! |
| His pulse is racing and weak. | У него слабый учащённый пульс. |
| BP 70, systolic, pulse 136. | Давление 70, пульс 136. |