I felt this... pulse... inside me. |
Я почувствовал это... биение... внутри меня. |
But life has to be more than just a pulse beat. |
Но жизнь это нечто большее чем просто биение сердца. |
If I could just capture pulse that flutters just... just there. |
Если бы только мне удалось схватить это... биение, что трепещет вот... вот там. |
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. |
Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении. |
When presently through all thy veins shall run a cold and drowsy humour; for no pulse shall keep his native progress, but surcease. |
и мгновенно По жилам разольются у тебя Дремотный холод и оцепененье, Биение пульса сразу прекратится, |
But we have not always felt the pulse of the international community beating firmly by our side. |
Но мы не всегда слышали биение сердца международного сообщества на нашей стороне. |