Английский - русский
Перевод слова Pulse
Вариант перевода Пульс

Примеры в контексте "Pulse - Пульс"

Примеры: Pulse - Пульс
He's lost his pulse again. У него опять пропал пульс.
You barely had a pulse. У тебя слабый пульс.
Shallow respiration, thready pulse. Дыхание слабое, пульс учащенный.
I got her pulse back. У нее есть пульс.
Hard to describe pulses, dishonest pulse feels different to an indignant pulse. Но нитевидный пульс чувствуется по-другому, нежели учащённый.
Surface skin temperature high salinity high, pulse abnormal. Внешняя температура кожи: высокая. Содержание соли: высокое. Пульс: высокий.
His pulse has steadied, and the fever has abated somewhat. Пульс ровный, Лихорадка немного спала.
No, her weak pulse and everything you're telling me suggests otherwise. Нет. Слабый пульс и симптомы говорят о другом.
Alert and oriented times one, good radial pulse, profusing normally. Тревога и дезориентация, пульс на запястье хороший, нормального насыщения.
The United Nations Millennium Declaration was designed to revive the dying pulse of all humanity but has itself become comatose. Декларация тысячелетия Организации Объединенных Наций была нацелена на то, чтобы оживить замедлившийся пульс всего человечества, но сама Организация пришла в коматозное состояние.
OK, if you look at the screens, you'll see his pulse is even, respiration normal, pupils undilated. Пульс ровный, дыхание - в норме, зрачки не расирены.
An accelerated pulse, the heightened awareness... Savouring each breath as if it were your last. Участился пульс, восприятие обострилось, понимаешь, что каждый вздох может стать последним.
16 gauge in the left antecub, thready pulse, fluids are wide open. 16 единиц в левую вену, нитевидный пульс, капельницу струйно.
In the morning the corpsmen put me in a body bag until... I guess they found a pulse. Утром пришли санитары, засунули моё тело в мешок... но потом, видимо, нащупали пульс.
For you first-year residents especially, remember, the first pulse you check is always your own. Для вас, первогодок, отдельно, помните, первый пульс, который вы услышали, это ваш.
Set your pulse racing with a board designed to unleash the power of Intel Core i7 Extreme Edition processors. Ваш пульс забьется чаще с системной платой, созданной для раскрытия возможностей процессоров Intel Core i7 Extreme Edition.
We need his fingerprint, and Raven's only requirements were that it be human skin - which this is - and an active pulse. Нам нужны его отпечатки, а Рэйвен также требовалась человеческая кожа - а это она и есть, и пульс.
His temperature and pulse rate are up and down a bit, but his bowel movements are fine though. Температура и пульс все еще скачут, но стул наладился.
Does a racing pulse help some kid's score on an SAT? Помогает ли учащенный пульс на экзаменах?
Down to 89, pulse up to 125, sinus tachycardia; Resps are 32 and labored. Упал до 89, пульс 125, синусовая тахикардия; респирация 32
When paramedics arrived on the scene, Julani no longer had a pulse and they had to use cardiopulmonary resuscitation and defibrillators for more than 10 minutes before his pulse returned. Когда на место прибыли работники скорой помощи, у Джулани уже не прощупывался пульс, и им пришлось в течение более 10 минут делать ему прямой массаж сердца с использованием респиратора и дефибрилляторов, пока пульс не восстановился.
There's even mirrors today that can pick up your pulse rate. Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
BP unrecordable, palpable pulse, GCS nine and falling. Давление слабое, пульс едва прощупывается, предкоматозное состояние, угроза комы.
A lot of it's about making sure that my pulse doesn't get too fast. Главное заключается в том, чтобы не разгонять пульс.
I could hardly feel her pulse. Пульс почти не прощупывается, упало давление, она почти не дышит.