Shields intact, pulse still active. |
Щиты не затронуты, сигнал активен. |
I'm supposed to upload another pulse tomorrow. |
Завтра я должен запустить ещё один сигнал. |
One pulse from a GHOST satellite and a country can't launch its own nukes. |
Один сигнал передатчика - и страна не сможет запустить свои ракеты. |
The electrostatic signal... it seemed to pulse, then disappear. |
Электростатического сигнала... был сигнал, потом исчез. |
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. |
Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда. |
Once we send the pulse signal to our future and tether, we will be locked. |
Когда мы отправим сигнал в будущее, нас закроет. |
Sending out another pulse. |
Отправим ещё один сигнал. |
And what he's doing is he's passing a small magnetic pulse through the skull of the participant in our study into their inferior frontal gyrus. |
Сейчас он передаёт слабый магнитный сигнал через череп участника нашего эксперимента в нижнюю лобную извилину. |
There's a little censor, and whenever he moves his cheek, that sends a pulse through to his computer. |
Там расположен сенсорный датчик, и каждый рас, когда Стивен шевелит щекой, он посылает сигнал на компьютер. |
Second, if something does arrive, I use this to send a sonic pulse through that network of devices, a pulse which would temporarily incapacitate most things in the universe. |
Затем, когда они появятся, вот этим я перешлю звуковой сигнал через цепь устройств, -такой сигнал на время выведет из строя что угодно во вселенной. |
They're jamming our signal with an EM pulse. |
Они глушат наш сигнал генерацией циклического ЕМ импульса. |
Laser rangefinder: A type of rangefinder which calculates distance by measuring the time it takes for a laser pulse to reach a target and return the signal to its sender. |
Лазерный дальномер: Тип дальномера, который вычисляет расстояние путем измерения времени, которое требуется для лазерного импульса, чтобы достичь цели и вернуть сигнал в отправитель. |
At the second informal meeting, it was proposed to change the calibration waveform in order to match the Euro-NCAP medium pulse and dummy input. |
На втором неофициальном совещании было предложено изменить калибровочный сигнал в порядке обеспечения согласованности между средним импульсным воздействием ЕвроПОНА и входным сигналом, поступающим от манекена. |
'While I push as hard as I can, Jo triggers the pulse 'sending an additional signal to my leg.' |
Хотя я напрягаюсь так сильно, как я могу, Джо создает импульс, посылающий дополнительный сигнал моей ноге. |
And what he's doing is he's passing a small magnetic pulse through the skull of the participant in our study into their inferior frontal gyrus. |
Сейчас он передаёт слабый магнитный сигнал через череп участника нашего эксперимента в нижнюю лобную извилину. |