Английский - русский
Перевод слова Pulse
Вариант перевода Пульс

Примеры в контексте "Pulse - Пульс"

Примеры: Pulse - Пульс
It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brain stems of every living thing within 250, 000 miles. Это отошлет магнитный пульс и поджарит мозги каждого живого существа в пределах 250000000 миль.
His stressed pulse rate was thready. Его пульс был нитевидным, нечестным.
The tilt table test Showed that the patient's ekg, Bpm pulse remained Normal despite... Тест на ортостатическом столе показал, что ЭКГ, давление и пульс пациента остаются в норме, несмотря на...
All right, I think we got a pulse. Порядок, я думаю появился пульс.
He's bradycardic, and his radial pulse is thready. У него брадикардия, пульс лучевой артерии не прощупывается.
Well, at least your pulse is back to normal. Что ж, по крайней мере ваш пульс нормализовался.
She didn't even come down to check the poor sap's pulse. Она даже не спустилась для того, чтобы проверить у бедного олуха пульс.
His pulse never got above 85, even when he ate her tongue. Его пульс никогда не превышал 85, даже когда он съел ее язык.
We're notified immediately when a client's pulse stops. Мы сразу узнали, что пульс клиента остановился.
Female, 42. BP 85 palp, pulse 92 and thready. Женщина, 42 года, давление 85, пульс 92, нитевидный.
Feel my pulse. It's doing that again. Проверьте мой пульс. это снова начинается.
It's just the bad energy leaving her body. I'm not getting a pulse. Это просто плохая энергия покидает ее тело Я не чувствую пульс.
I'm checking the pulse of the body politics, partner. Я проверяю пульс тела политики, напарник.
If the guy's got a pulse, I'm in. Если у него есть пульс, я готов.
I don't feel a pulse, doctor. Я не чувствую пульс, доктор.
But I showed him some cuff links, and I felt his pulse. Но я показывала ему запонки, и я смогла почувствовать его пульс.
It picks up a pulse in the wrists and the ankles. Он фиксирует пульс на запястьях и лодыжках.
There's even mirrors today that can pick up your pulse rate. Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
I'm not getting a pulse on this guy. Я не могу нащупать пульс у этого парня.
I've got a pulse - we can move him. Пульс слабый - нужно перенести его.
Dave told me that zombies have a pulse of about 10 beats per minute. (джонс) Дэйв говорил, что пульс зомби - десять ударов в минуту.
Your pulse is a little high, but that could be a reaction to the antibiotic. Твой пульс немного завышен, но это может быть реакцией на антибиотик.
Cassie, come down here and feel his pulse and tell me what you think. Кэсси, иди сюда и прощупай его пульс, и скажи, что ты думаешь.
Your tab's run up higher than a thief's pulse in church. Твой счет выше, чем пульс вора в церкви.
Unconscious, but he's got a pulse. Он без сознания, но есть пульс.