It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brain stems of every living thing within 250, 000 miles. |
Это отошлет магнитный пульс и поджарит мозги каждого живого существа в пределах 250000000 миль. |
His stressed pulse rate was thready. |
Его пульс был нитевидным, нечестным. |
The tilt table test Showed that the patient's ekg, Bpm pulse remained Normal despite... |
Тест на ортостатическом столе показал, что ЭКГ, давление и пульс пациента остаются в норме, несмотря на... |
All right, I think we got a pulse. |
Порядок, я думаю появился пульс. |
He's bradycardic, and his radial pulse is thready. |
У него брадикардия, пульс лучевой артерии не прощупывается. |
Well, at least your pulse is back to normal. |
Что ж, по крайней мере ваш пульс нормализовался. |
She didn't even come down to check the poor sap's pulse. |
Она даже не спустилась для того, чтобы проверить у бедного олуха пульс. |
His pulse never got above 85, even when he ate her tongue. |
Его пульс никогда не превышал 85, даже когда он съел ее язык. |
We're notified immediately when a client's pulse stops. |
Мы сразу узнали, что пульс клиента остановился. |
Female, 42. BP 85 palp, pulse 92 and thready. |
Женщина, 42 года, давление 85, пульс 92, нитевидный. |
Feel my pulse. It's doing that again. |
Проверьте мой пульс. это снова начинается. |
It's just the bad energy leaving her body. I'm not getting a pulse. |
Это просто плохая энергия покидает ее тело Я не чувствую пульс. |
I'm checking the pulse of the body politics, partner. |
Я проверяю пульс тела политики, напарник. |
If the guy's got a pulse, I'm in. |
Если у него есть пульс, я готов. |
I don't feel a pulse, doctor. |
Я не чувствую пульс, доктор. |
But I showed him some cuff links, and I felt his pulse. |
Но я показывала ему запонки, и я смогла почувствовать его пульс. |
It picks up a pulse in the wrists and the ankles. |
Он фиксирует пульс на запястьях и лодыжках. |
There's even mirrors today that can pick up your pulse rate. |
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. |
I'm not getting a pulse on this guy. |
Я не могу нащупать пульс у этого парня. |
I've got a pulse - we can move him. |
Пульс слабый - нужно перенести его. |
Dave told me that zombies have a pulse of about 10 beats per minute. |
(джонс) Дэйв говорил, что пульс зомби - десять ударов в минуту. |
Your pulse is a little high, but that could be a reaction to the antibiotic. |
Твой пульс немного завышен, но это может быть реакцией на антибиотик. |
Cassie, come down here and feel his pulse and tell me what you think. |
Кэсси, иди сюда и прощупай его пульс, и скажи, что ты думаешь. |
Your tab's run up higher than a thief's pulse in church. |
Твой счет выше, чем пульс вора в церкви. |
Unconscious, but he's got a pulse. |
Он без сознания, но есть пульс. |