Any number of things could transmit the pulse. |
Любое устройство которое может передавать импульс. |
The original pulse deformed the whole town. |
(Роуз) первоначальный импульс деформировал весь город. |
We should be able to send a high-energy pulse through the tractor system. |
Мы можем послать высокоэнергетический импульс через систему тяговых лучей. |
Massive pulse, down through here, up by the ball... |
Сильный импульс пройдет здесь, через шар... |
Robillard used the neutrino pulse to realign the Chinese and Indian nuclear arsenals. |
Робийяр использовал нейтринный импульс для перекалибровки китайского и индийского ядерных арсеналов. |
Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it. |
Возможно, электромагнитный импульс отключит его. |
This pulse may be a little bright. |
Этот импульс может быть немного ярким. |
When those occur, the pulse typically wipes out any electronic devices powered up, but anything that's off remains functional. |
Когда это происходит, импульс обычно уничтожает любое включенное электрическое устройство, но то, что выключено, остается действующим. |
They sent an antimatter pulse back through our particle beam. |
Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц. |
The phaser pulse appears to have been carefully attenuated for just that effect. |
Судя по всему, фазерный импульс был очень аккуратно ослаблен для причинения именно такого эффекта. |
The magneton pulse is causing a feedback loop. |
Магнетонный импульс вызывает петлю обратной связи. |
The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. |
Лучший способ выбить компьютер - электромагнитный импульс. |
You'd need an electromagnetic pulse. |
Для этого ему бы потребовался электромагнитный импульс. |
It's one pulse, and it'll wear off. |
Это был один импульс, и он затух. |
So we are modifying an electromagnetic pulse To target his brainwaves. |
Таким образом мы изменяем электромагнитный импульс чтобы отследить импульсы его мозга. |
If that happened, the barn would've sent out a pulse. |
Если бы так случилось, амбар послал бы импульс. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
They're emitting the pulse on a triaxillating bandwidth. |
Они излучают импульс на триаксиллированной полосе частот. |
It emits a focused electromagnetic pulse that'll knock out all the electronics in his car for 30 minutes. |
Она испускает электромагнитный импульс, который вырубает всю электронику машины на полчаса. |
Not to mention, I don't know anything powerful enough to send a pulse worldwide like that. |
Не говоря уже о том, что я не знаю ничего достаточно мощного чтобы послать подобный всемирный импульс. |
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. |
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. |
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. |
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. |
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга. |
Simmons will release a pulse that will blow this plane right out of the sky. |
Симмонс пустит импульс, который к чертям взорвёт этот самолёт. |
It'll blast an electromagnetic pulse, stop any electronic device within 50 yards. |
Выбрасывает электромагнитный импульс, который повреждает всю электронику в радиусе 45 метров. |