Pulse is weak and thready. |
Пульс слабый и нитевидный. |
Pulse rate is 40 B.P.M. |
Пульс - 40 ударов в минуту. |
Pulse is up to 165. |
Пульс поднялся до 165. |
Pulse weak, irregular. |
Пульс слабый, нерегулярный. |
Pulse is... extremely elevated... |
Пульс... невероятно учащен... |
Pulse and blood pressure are normal. |
Давление и пульс в норме. |
Pulse is a little shallow. |
Давление и пульс низкие. |
Pulse 88, regular. |
Пульс 88, в норме. |
Pulse is rapid and irregular. |
Пульс частый и прерывистый. |
Pulse, regular on 70. |
Пульс ровный - 70. |
Pulse is rabid and regular. |
Пульс очень учащённый, но ритмичный. |
Pulse is weak and tachy. |
Пульс слабый и учащенный. |
Pulse and BP are accelerating. |
Пульс и давление ускоряются. |
Pulse thready and weak. |
Пульс нитевидный и слабый. |
Pulse 45, regular. |
Пульс 45, ритмичный. |
TECHNICIAN: Pulse 88, regular. |
Пульс 88, в норме. |
"Lawyer for Doctor: Jackson Had Pulse When Found". |
Адвокат отмечал, что всё время, пока Джексон находился дома, у него по-прежнему был пульс. |
They gave her a... a standardized test - Activity, Pulse, Respiration - she got nine out of ten. |
Она прошла стандартный осмотр - активность, пульс, дыхание... |
WE HAVE TO STABILIZE THIS BABY AND GET IT INTO SURGERY. (woman) GET HER ON THE MONITOR. THE PULSE IS WEAK. |
Нам нужно стабилизировать ребенка и нужна операционная подключите монитор... пульс слаб... |
This scheme builds on the success of previous initiatives such as Sciart, Pulse and Science on Stage and Screen. |
Эта программа опирается на успешное осуществление предыдущих инициатив, таких, как "Наука и искусство", "Пульс" и "Наука в театре и кино". |
There are four primary vital signs which are standard in most medical settings: Body temperature Heart rate or Pulse Respiratory rate Blood pressure The equipment needed is a thermometer, a sphygmomanometer, and a watch. |
К главным показателям жизненно важных функций относятся: Температура тела Частота сердечных сокращений или пульс Частота дыхания Артериальное давление Для установления этих показателей необходимы: термометр, сфигмоманометр и часы. |
Within the United Nations system, the Secretary-General's Global Pulse initiative has played a key role in driving innovation around privacy-protecting applications of big data to challenges in public health, food security, poverty and disaster response. |
В рамках системы Организации Объединенных Наций выдвинутая Генеральным секретарем инициатива под названием «Глобальный пульс» играет ведущую роль в стимулировании инновационной деятельности в связи с обеспечением защиты больших данных для решения задач в областях здравоохранения, продовольственной безопасности, сокращения масштабов нищеты и ликвидации последствий бедствий. |
Jones takes a leave from the detective business and joins the staff of the Daily Bugle as a superhero correspondent and consultant, becoming a main character of the comic book The Pulse, and a contributor to the same-name fictional newspaper supplement within. |
Джонс взяла отпуск от детективного бизнеса и устроилась на работу в издательство «Daily Bugle» как корреспондент и консультант по супергероическим вопросам, став главным героем комикса «Пульс». |
The "Gimmicks" series of "Red Pyramid" Company contains 6 mini-applications at the moment: Fireplace, Virtual Dice, 3D Aquarium, 3D Lamp, Pulse, Fireworks. |
Серия "Гиммики" компании "Ред Пирамид" в настоящий момент насчитывает 6 мини-приложений: Камин, Виртуальные Кости, Аквариум 3D, Ночной Фонарь 3D, Пульс, Фейерверк. |
We take note of the Global Pulse initiative to develop more up-to-date and actionable data as a joint effort among all relevant stakeholders for rapid impact and vulnerability analysis. |
Мы принимаем к сведению инициативу «Глобальный пульс», направленную на сбор более современных данных, которые могут служить основанием для конкретных действий. |