Английский - русский
Перевод слова Pulse

Перевод pulse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пульс (примеров 788)
If it has a pulse, the thermal camera picks it up. Если что-либо имеет пульс, термальная камера это зафиксирует.
She's breathing and her pulse is steady. Она дышит, и пульс четкий.
Your pulse is normal. Твой пульс в норме.
The pulse is weak! Пульс падает. Терра!
The pulse ratejust shot up ten B.P.M.s. [Beeping] Пульс подскочил на 10 ударов.
Больше примеров...
Импульс (примеров 235)
I will not risk losing every project in here if an electromagnetic pulse goes off. Я не хочу рисковать всеми здешними проектами если электромагнитный импульс вырубит всё.
It's an electromagnetic pulse that causes a high-intensity photoelectron surge. Это электромагнитный импульс, который вызывает сильный фотоэлектронный выброс.
The pulse scatters in a million directions. Импульс рассеется в миллион разных направлений.
Comms is reporting an electromagnetic pulse briefly knocked out our communications grid. Судя по отчету, электромагнитный импульс кратковременно вырубил нашу коммуникационную сеть.
The whales are emitting an intense, low-frequency pulse, like a sonar as well as an EM field. Киты излучают мощный низкочастотный импульс, как сонар, и ЭМ поле.
Больше примеров...
Импульсный (примеров 16)
Parabolic pulse charge was used to stop the vehicle. Параболический импульсный заряд был использован для остановки транспорта.
Asymmetrical one period sine steer or pulse steer input test Испытание на синусоидальный асимметричный маневр или импульсный маневр
An amplifier comprises an input pulse transformer (2), the output of which is connected to the input of the DAC (5) described below, the output of which is connected to the voltage follower (8) described below. Усилитель содержит входной импульсный трансформатор (2), выход которого соединен со входом описанного далее ЦАП (5), выход которого соединен с описанным далее повторителем напряжения (8).
Captain, the Romulan ship has lowered some kind of high-energy pulse device into the Vulcan atmosphere. Капитан Ромуланский корабль ввел в атмосферу вулкана неизвестный импульсный излучатель.
My phone line needs pulse dialing instead of tone dialing (or vice-versa). How do I change that? Мне необходимо использовать импульсный набор номера, а не тональный (или наоборот). Как мне изменить этот параметр?
Больше примеров...
Пульсация (примеров 6)
No, radial pulse. Нет, пульсация лучевой артерии.
Typically, Beta's pulse will crescendo and then recede. Как правило, пульсация Бэты увеличивает интенсивность до пика и затем идет на убыль.
But they've discovered that pulse backwards, of braking, travels on average about 12mph and can cause big jams. И было открыто, что эта пульсация торможения, движение в обратном направлении, может достигать скорости около 20 км/ч и стать причиной огромных заторов.
The pixels are really just an electronic pulse. Пиксели это просто электро-магнитная пульсация.
We'll start with a pulse width of five nanoseconds. Frequency, one pulse per second. Мы начнем с ширины пульсации с частотой в 5 наносекунд, одна пульсация в секунду.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 15)
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда.
Sending out another pulse. Отправим ещё один сигнал.
Second, if something does arrive, I use this to send a sonic pulse through that network of devices, a pulse which would temporarily incapacitate most things in the universe. Затем, когда они появятся, вот этим я перешлю звуковой сигнал через цепь устройств, -такой сигнал на время выведет из строя что угодно во вселенной.
Laser rangefinder: A type of rangefinder which calculates distance by measuring the time it takes for a laser pulse to reach a target and return the signal to its sender. Лазерный дальномер: Тип дальномера, который вычисляет расстояние путем измерения времени, которое требуется для лазерного импульса, чтобы достичь цели и вернуть сигнал в отправитель.
'While I push as hard as I can, Jo triggers the pulse 'sending an additional signal to my leg.' Хотя я напрягаюсь так сильно, как я могу, Джо создает импульс, посылающий дополнительный сигнал моей ноге.
Больше примеров...
Бобовых (примеров 6)
The mission reported that overall food aid requirements for the 1994/95 marketing year will would be 495,000 tons of cereal and 100,000 tons of pulse. Миссия сообщила, что общий объем потребностей в продовольственной помощи в 1994/95 товарном году составит 495000 тонн зерновых и 100000 тонн бобовых.
In rural areas, the daily ration includes 60 grams of pulse and in urban areas, 25 grams of oil. Дневная норма также включает 60 граммов бобовых на человека в сельских районах и 25 граммов растительного масла в городах.
Though cereal production increased by 49 per cent and pulse production was almost double that of the corresponding season last year, crops in 1995 were all sharply down by comparison with the more normal 1990 season. Хотя объем производства зерновых возрос на 49 процентов, а производство бобовых практически удвоилось по сравнению с соответствующим показателем за прошлый год, общий объем урожая в 1995 году резко сократился по сравнению с показателем за 1990 год.
Pneumo air-drill for corn, sunflower, pulse, beet etc; 8 rows/6m, aggregate power tractors class 1,4kN. Пневматическая точного высева для кукурузы, подсолнечника, бобовых, свеклы; 8 рядков/6м, агрегатируется с тракторами класса 1,4кН.
In India, for instance, breeders are developing pulse and oilseed plant types with good compatibility with row crops. Например, в Индии селекционеры выводят сорта бобовых и масличных культур, обладающих высокой степенью совместимости с пропашными культурами.
Больше примеров...
Пульсировать (примеров 5)
If he's equipped to transmit every form of energy that can pulse. Если он оборудован для передачи всех форм энергии, что могут пульсировать.
You get a little pulse going in your neck just there. У тебя начинает слегка пульсировать на твоей шее прямо... здесь.
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies - at a fairly high frequency, by the way. Если вы сможете заставить катушку резонировать, она начнет пульсировать на частотах переменного тока, и, между прочим, на довольно высоких частотах.
As the sound starts to pulse and contract, our physicists can tell when a photon is going to be emitted. Когда звук начинает пульсировать и сжиматься, физики могут определить, когда будет эмитирован фотон.
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies - at a fairly high frequency, by the way. Если вы сможете заставить катушку резонировать, она начнет пульсировать на частотах переменного тока, и, между прочим, на довольно высоких частотах.
Больше примеров...
Биение (примеров 6)
I felt this... pulse... inside me. Я почувствовал это... биение... внутри меня.
If I could just capture pulse that flutters just... just there. Если бы только мне удалось схватить это... биение, что трепещет вот... вот там.
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении.
When presently through all thy veins shall run a cold and drowsy humour; for no pulse shall keep his native progress, but surcease. и мгновенно По жилам разольются у тебя Дремотный холод и оцепененье, Биение пульса сразу прекратится,
But we have not always felt the pulse of the international community beating firmly by our side. Но мы не всегда слышали биение сердца международного сообщества на нашей стороне.
Больше примеров...
Ритм (примеров 11)
So if my pulse is doing 90 right now, I just do a few push-ups and my heart rate goes up to 120. Сейчас мой ритм 90, тогда я отжимаюсь пару раз, чтобы довести пульс до 120.
Here you can feel the pulse of the city. Здесь чувствуется ритм города.
Her pulse is thready and her heart's racing. Нитевидный пульс и скачкообразный сердечный ритм.
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years... Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни - 75 лет...
So I want to have a pulse on each beat, and I want to have everybody's eyeline on the horizon going like this and I want some people to do this because everyone's doing this right now. Значит так, держите ритм, взгляд устремлен на горизонт, некоторые сделайте вот так, а некоторые вот так, потому что теперь все так и делают.
Больше примеров...
Pulse (примеров 32)
In May 2007 the studio stopped handling its own distribution when it signed an exclusive deal with Pulse Distribution. В мае 2007 года студия прекратила работу над собственной дистрибуцией, подписав эксклюзивное соглашение с Pulse Distribution.
In an interview with Pulse he talked about meeting Dylan, his love for traditions and his own eternal youth. В интервью Pulse он рассказывает о своей общности с Диланом, любви к традициям и намекает на собственную вечную молодость.
The music video for the song The Pulse Of The Dead was especially successful on YouTube. Группа сняла клип на песню The Pulse Of The Dead, получивший успех на Youtube.
Data for 2002 has now been recorded on the recently introduced crime recording system, PULSE, which records gender details on offender records. Данные за 2002 год были зарегистрированы с помощью недавно внедренной системы PULSE, которая представляет сведения о правонарушителях с разбивкой по полу.
Universal Pulse is a mini-LP and the tenth studio album by American rock band 311, released on July 19, 2011 on 311 Records/ATO Records. Universal Pulse - десятый студийный альбом американской группы альтернативного рока 311, издан 19 июля 2011 года, первый альбом, вышедший на собственном лейбле группы 311 Records.
Больше примеров...