| There's a lot of money to be made protecting the very scary secrets of very scary people. | Можно много заработать, защищая страшные секреты страшных людей. |
| They simply wanted greater understanding from the international community so that they could continue along the path of human development, while protecting their natural heritage. | Они хотят лишь, чтобы международное сообщество лучше их понимало, с тем чтобы они могли продолжать гуманитарное развитие, защищая свое природное наследие. |
| Such peacemakers formed part of the "thin blue line" that protected the peace, providing security, bolstering stability, and protecting vulnerable populations. | Эти миротворцы образуют часть "тонкой голубой линии", которая сохраняет мир, обеспечивая безопасность, поддерживая стабильность и защищая уязвимое население. |
| In protecting our vast marine resources, the Pacific Islands Forum leaders reiterate their serious concerns about the shipment of radioactive materials through the region. | Защищая наши огромные морские ресурсы, лидеры Форума тихоокеанских островов, вновь выразили серьезную озабоченность в связи с транспортировкой радиоактивных материалов через регион. |
| The long-term experience and know-how of the company ensure production of the high-quality products, at the same time gently protecting the environment. | Многолетний опыт и ноу-хау компании обеспечивают производство высококачественной продукции, при этом бережно и с любовью защищая окружающую среду. |
| Our Company works on the principle of combination of juridical traditions and innovations that enables us to solve the most complicated legal tasks protecting our Clients' interests. | Наша компания является комбинацией адвокатских традиций и новаторства, что дает возможность решать сложнейшие юридические задачи, защищая интересы наших Клиентов. |
| At the microcirculation level, diosmin reduces capillary hyperpermeability and increases capillary resistance by protecting the microcirculation from damaging processes. | На уровне микроциркуляции, диосмин уменьшает проницаемость капилляров и увеличивает резистентность капилляров, защищая микроциркуляцию от повреждающих процессов. |
| Captain Janeway orders the destruction of the device that could transport Voyager and the Maquis vessel home, thereby protecting the Ocampa. | Капитан Джейнвэй приказывает уничтожить устройство, которое могло бы транспортировать «Вояджер» и судно Маки домой, тем самым защищая Окампу. |
| While protecting them, K-9 is forced to self-destruct, but is able to give Starkey instructions to rebuild and regenerate himself into a more advanced form. | Защищая их, K-9 вынужден самоликвидироваться, но в состоянии дать Старки инструкции по восстановлению и перестроению себя в более продвинутую форму. |
| I pay particular homage to the Tanzanian contingent, which lost two of its soldiers protecting civilians in Goma on 28 August. | В особой степени я воздаю должное усилиям танзанийского контингента, двое военнослужащих которого погибли 28 августа, защищая гражданское население в Гоме. |
| I spent my life protecting my family! | Я провёл жизнь, защищая свою семью! |
| She said that change in Syria would require Syrians of every faith and ethnicity to work together, protecting and respecting the rights of minorities. | Она сказала, что для изменений в Сирии потребуется, чтобы сирийцы всех вероисповеданий и этнических принадлежностей работали вместе, защищая и уважая права меньшинств. |
| In gram-negative bacteria, plasmid-mediated resistance genes produce proteins that can bind to DNA gyrase, protecting it from the action of quinolones. | В грамотрицательных бактериях, плазмид-опосредованные гены устойчивости производят белки, которые могут связываться с ДНК-гиразой, защищая её от действия хинолонов. |
| Prior to his imprisonment, Toto had an older sister who had died protecting him in the big earthquake. | У Тото не было родителей, но была старшая сестра, которая погибла во время землетрясения, защищая его. |
| But, if implemented correctly, sound regulation can strengthen countries' growth capacity, while protecting citizens and improving their long-term living standards. | Однако, если все будет сделано правильно, надежное регулирование может усилить потенциал роста стран, защищая граждан и улучшая их долгосрочные стандарты жизни. |
| Does she realize she's protecting you to death? | Она понимает, что защищая тебя, убивает? |
| How many men have you killed protecting this city? | Скольких ты убил, защищая этот город? |
| You get any major injuries protecting Lang in those fights? | Ты получал серьёзные травмы, защищая Лэнга? |
| Putting a roof over your head, protecting you from my husband, | Дав тебе крышу над головой, защищая тебя от своего мужа, |
| Although, if you did, going to jail for protecting your source would make you some kind of First Amendment hero. | Хотя, если бы вы сели, защищая свой источник, то стали бы настоящим борцом за Первую поправку. |
| We lost over 500 soldiers protecting a farm. | Мы потеряли более 500 солдат, защищая ферму! |
| Aren't you supposed to be out protecting our fine citizenry? | Ты не должен быть на службе, защищая наших прекрасных граждан? |
| Your husband will be remembered for giving his life in the line of duty and protecting the island of Oahu. | Ваш муж останется в нашей памяти как человек, отдавший жизнь при исполнении долга, защищая остров Оаху. |
| He emphasized that the majority of the army was loyal to the Government and that many soldiers had lost their lives protecting the late President. | Он подчеркнул, что большая часть армии сохраняет лояльность правительству и что многие солдаты погибли, защищая покойного президента. |
| Djibouti will continue to maintain moderation, neutrality, and cooperation, while at the same time protecting its territorial integrity and ensuring the security of its citizens. | Джибути будет по-прежнему проявлять умеренность, нейтралитет и сотрудничество, в то же время защищая свою территориальную неприкосновенность и обеспечивая безопасность своих граждан. |