Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищая

Примеры в контексте "Protecting - Защищая"

Примеры: Protecting - Защищая
At that point, Subutai turned southwest, destroying the Merkits and protecting Jebe's flank against any sudden attacks from Khwarazm. В этот момент Субэдэй повернул к юго-западу, разбив меркитов и защищая фланг Джэбэ на случай внезапного нападения из Хорезма.
Well, she did a great job of protecting me, too. Ну, она сделала большую работу, защищая меня.
He patrols the streets of metropolis, protecting every citizen he can. Он патрулирует улицы Метрополиса, защищая всех и каждого.
They authorize free download and enable the artists to promote their music while protecting their rights. Они разрешают бесплатные загрузки и помогают исполнителям продвигать свою музыку, при этом защищая их права.
According to the report, your unit was wiped out protecting a village. Судя по отчёту, ваш отряд был уничтожен Защищая селян.
If Greg Brantner had died, protecting his property, I would have expected signs of a struggle. Если Грег Брантнер погиб, защищая свою собственность, я бы ожидал увидеть признаки борьбы.
I swore I would die protecting what I love. Я поклялся, что умру, защищая то, что люблю.
Then perhaps you should have thought of protecting them earlier, my friend. Тогда, возможно, надо было думать защищая их раньше, мой друг.
Those walkers were with us all winter long, protecting us, and you took them out without any hesitation. Те ходячие были с нами всю зиму, защищая нас, и ты уничтожила их без колебания.
~ You told me you'd been protecting her. ~ Вы сказали мне, вы бы защищая ее.
They all hoard water, storing it in swollen stems and protecting it behind a barricade of spines. Они накапливают воду, храня её в набухших стеблях и защищая влагу баррикадами шипов.
Based on preliminary reports, it looks like the agents were killed protecting the women. По предварительным данным агенты погибли, защищая женщин.
The Secret Service agent that was killed protecting the president was Edward Meechum. Агента Секретной службы, который погиб, защищая президента, звали Эдвард Мичем.
Men I know died in that uniform protecting this city. Люди, которых я знаю, погибали в ней, защищая этот город.
It works on the side of the criminal, protecting him from recompense. Она выступает на стороне преступника, защищая его от возмездия.
They help smooth out electrical surges, protecting sensitive components, even in the most modern electric circuit. Они сглаживают скачки электричества, защищая чувствительные компоненты даже в самых современных электрических цепях.
You all work in pursuit of the Oval, protecting the president. Работаете как проклятые, защищая президента.
I can't do my job protecting the station if I have to worry about you. Я не могу делать свою работу защищая станцию, если я должна беспокоиться о вас.
That you'll die protecting it. Что ты умрёшь, защищая его.
First, we welcome changes to the Council's composition that enhance its representativeness while protecting its effectiveness and efficiency. Во-первых, мы приветствуем перемены в составе Совета, которые укрепляют его представительный характер, защищая его эффективность и действенность.
By protecting existing treaties, such a proviso would attract more potential parties to the proposed framework agreement. Защищая существующие договоры, такое положение сделает предлагаемое рамочное соглашение привлекательным для большего числа потенциальных сторон.
By protecting and assisting individuals in an impartial manner, the Office enhanced human welfare, helped to reduce tensions and promoted reconciliation. Беспристрастно защищая отдельных лиц и оказывая им помощь, Управление укрепляет благосостояние людей, помогает снизить напряженность и способствует примирению.
Well, they're probably too busy out there, protecting everybody. Они, вероятно, слишком заняты, защищая каждого.
I am focused on doing my job for you... protecting the oval, protecting the presidency. Я сконцентрирована на своей работе для вас, защищая Овальный кабинет, защищая президентство.
Military field agents deployed away from home use Tor to mask the sites they are visiting, protecting military interests and operations, as well as protecting themselves from physical harm. Военные полевые агенты, дислоцированные в другие страны, используют Тог, чтобы маскировать информацию о том, какие сайты они посещают, защищая таким образом интересы и операции армии, а также защищая себя от возможной физической расправы.