Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищая

Примеры в контексте "Protecting - Защищая"

Примеры: Protecting - Защищая
(b) Allocate sufficient resources in order to generalize further the provision of free-of-charge language courses with effective methodologies to fulfil the requirements for Estonian language proficiency for persons belonging to minorities and persons with undetermined citizenship, while protecting the right to receive instruction in minority languages; Ь) выделить достаточные ресурсы в целях дальнейшего придания более широкой организации бесплатных языковых курсов с помощью эффективных методологий для выполнения требований в отношении знаний эстонского языка лицами, принадлежащими к меньшинствам, а также лицами с неопределенным гражданством, защищая при этом право на обучение на языках меньшинств;
I haven't named our child because I need to know her first to find out who she really is, which I haven't been able to do because I've been too busy protecting her from you! Я не дал нашему ребенку имя, поскольку перед этим я хочу узнать ее, понять, кто она, чего сделать не получилось, потому что я был слишком занят, защищая ее от тебя!
Protecting journalists and our right to receive information protects us. Защищая журналистов и наше право на получение информации, мы защищаем себя.
Protecting you and making you happier than anyone else ever did. Защищая тебя и делая счастливее, чем кто-либо.
Protecting one of our own, Nathan. Защищая одного из своих, Нейтан.
The Clave has grown soft... Protecting Downworlders with the Accords. Конклав стал слабее, защищая жителей Нижнего мира с Соглашением.
Protecting me does not help Agent Regan. Защищая меня, не поможешь агенту Реган.
Protecting her made me realize I had a gift for keeping people safe. Защищая ее я понял, что у меня дар защищать других.
I'm usually working, scanning the perimeter, Protecting my president the way I do. Обычно я работаю, сканирую периметр, защищая президента, как надо.
Protecting me is only postponing the problem, not solving it. Защищая меня, мы лишь затягиваем проблему, а не решаем её.
Protecting the fundamental principles of freedom and democracy in the Kyrgyz Republic, we have laid down a broad basis for the development of a civil society. Защищая фундаментальные принципы свободы и демократии в Кыргызской Республике, мы заложили широкие основы для развития гражданского общества.
In May 2003, the Commission presented its report "Human Security Now, Protecting and Empowering People" to the UN Secretary General. В мае 2003 года Комиссия представила свой доклад, озаглавленный «Безопасность человека сегодня: защищая и уполномочивая людей», Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
In fact, didn't you recently spend some time in jail Protecting a child you believed was being abused? Вы действительно недавно провели какое-то время в тюрьме, защищая ребенка, по вашему мнению, подвергшегося насилию?
The Institute contributed to the work of the United Nations through the following activities::: Protecting the human rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. Институт вносит вклад в работу Организации Объединенных Наций: защищая права человека, закрепленные во Всеобщей декларации прав человека.
We should know what we're doing this for, Protecting no-name in there. мы должны знать, для чего мы все это делаем, защищая непонятно кого.
They died protecting you. Смотри. Они погибли, защищая тебя.
She got shot protecting me. Она получила пулю, защищая меня.
They died protecting you. Они погибли, защищая тебя.
Do you grow bored protecting me? Ты заскучал, защищая меня?
My dad died protecting people. Мой отец погиб, защищая людей.
They died protecting others. Они погибли, защищая других.
I grow poor protecting you. Я стал беден, защищая вас.
Do you grow bored protecting me? Ты устал, защищая меня?
I grow poor protecting you. Я обеднел, защищая вас.
Men died protecting it. Человек отдал свою жизнь, защищая эту вещь.