I'm a total professional. |
Не парься, я профессионал. |
Smile, like a professional. |
Улыбнись. Как профессионал. |
So now you're being professional. |
Значит, теперь ты профессионал. |
Don't forget. I'm a professional. |
Не забывай - я профессионал. |
I thought you were a professional. |
Я-то думал, ты профессионал. |
I'm a professional, Max. |
Я профессионал, Макс. |
I'd heard you were more of a professional than this. |
Я слышал, ты профессионал. |
Perhaps a professional impersonating a psycho. |
Возможно профессионал, имитирующий психопата. |
We don't need a professional. |
Нам не нужен профессионал. |
A professional gives proper service. |
Профессионал дает надлежащее обслуживание. |
Am I the only professional here? |
Я здесь единственный профессионал? |
No. This guy is not a professional. |
Нет, он не профессионал. |
I called a true professional. |
Мне нужен настоящий профессионал. |
I am a professional. |
Я - профессионал, Лиз. |
Whoever did this was a professional. |
Но здесь определенно профессионал поработал. |
I told you, I is a professional. |
Говорил же, я профессионал. |
Pharmacy professional are in demand nowadays. |
Аптечный профессионал востребован сегодня. |
Sasha, you are a professional. |
Саша, ты профессионал. |
Do it like a professional! |
Ты можешь все сделать как профессионал. |
You know, I'm a professional. |
Ты понимаешь, я профессионал. |
He said, you're not a professional? |
Он сказал Ты не профессионал? |
Trust me, I'm a professional. |
Поверьте, я профессионал. |
I'm not just a professional, |
Я не простой профессионал. |
He's an actor, a professional. |
Он актёр, профессионал. |
And you're the professional, right? |
Ты ведь профессионал, да? |