| I'm a law-enforcement professional. | Я профессионал на страже закона. |
| Well, he seems very professional. | Ну, он хороший профессионал. |
| Look, Glenn's a professional. | Слушай, Гленн - профессионал. |
| Yes, I am professional. | Да, я профессионал. |
| Well, you're a professional man. | Ну, вы же профессионал. |
| He's an absolute professional. | Он... абсолютный профессионал. |
| He's an absolute professional. | И он - абсолютный профессионал. |
| You're some kind of successful professional. | Ты какой-то успешный профессионал. |
| Kang Hee is professional for sure. | Кан Хи - профессионал. |
| She's professional and analytical. | Она - аналитик и профессионал. |
| I am a trained professional, okay? | Я опытный профессионал, ясно? |
| I am a professional, Nelson. | Я профессионал, Нельсон. |
| My word, Jane, you are quite the professional. | Джейн, ты хороший профессионал. |
| This guy's not a professional. | Он не просто профессионал. |
| Malaka, you're professional. | Эй, парень, ты профессионал. |
| You're a professional, you understand. | Ты - профессионал, ты поймешь |
| You sound like a professional singer. | Ты поешь как профессионал. |
| Perhaps he was a professional. | Возможно, он профессионал. |
| If he was a professional? | Может, он профессионал? |
| You need to remain professional. | Ты должен вести себя как профессионал. |
| Doesn't look like the work of a professional. | Не похоже что работал профессионал. |
| You're supposed to be a professional! | Ты же вроде как профессионал! |
| I'm not just a professional. | Я не просто профессионал. |
| We need a highly experienced professional. | Нам нужен высоко квалифицированный профессионал. |
| Inspector Clouseau is the consummate professional. | Инспектор Клюзо - исключительный профессионал. |