In September 1998, with the consent of the State Duma Boris Yeltsin appointed Yevgeny Primakov to the post of prime minister. |
В сентябре 1998 года с согласия Государственной Думы Борис Ельцин назначил Е. М. Примакова на должность председателя правительства. |
The Committee Chairman is the Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic. |
Председателем Комитета является заместитель председателя правительства, министр иностранных дел Словацкой Республики. |
The Plenipotentiary is nominated and removed by the Government upon a proposal of the Prime Minister of the Slovak Republic. |
Полномочный представитель назначается и смещается правительством по предложению председателя правительства Словацкой Республики. |
Igor Shuvalov, First Deputy Prime Minister of the Russian Federation, confirms as plenary speaker for 11 November. |
Игорь Шувалов, Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации выступит 11-го ноября на пленарном заседании. |
On January 14th, 2010 Prime Minister of Russia Vladimir Putin made a working trip to the Leningrad region. |
14 января 2010 г прошла рабочая поездка в Ленинградскую область председателя Правительства России Владимира Путина. |
The Deputy Prime Minister of the Kirov region of Russia (2009-2011). |
Заместитель председателя правительства Кировской области России (2009-2011). |
Her Excellency Dr. Ljerka Mintas Hodak, Deputy Prime Minister of Croatia. |
Заместитель председателя правительства Хорватии Ее Превосходительство д-р Лерка Минтас Ходак. |
The Serbian Deputy Prime Minister also addressed the Council at that meeting. |
На этом же заседании выступил заместитель Председателя правительства Сербии. |
Following the parliamentary elections of 2002, the sphere of action of the Deputy Prime Minister was modified by the new Government. |
После парламентских выборов 2002 года новое правительство изменило сферу деятельности заместителя председателя правительства. |
All ministries with relevant competencies participated in the drafting of the report, as did the Office of the Deputy Prime Minister. |
В его подготовке приняли участие все профильные министерства в рамках своего круга полномочий, а также аппарат заместителя председателя правительства. |
On 12 May 2008, he was appointed First Deputy Prime Minister of Russia. |
12 мая 2008 года был назначен на пост первого заместителя председателя Правительства Российской Федерации. |
The Prime Minister and the ministers are appointed and dismissed by Royal Decree (Article 43). |
Заместители председателя и члены Совета министров назначаются и освобождаются от исполнения обязанностей королевским указом (Статья 57). |
The Serbian Government will be represented by Deputy Prime Minister Prof. Ratko Markovic and ministers Ratomir Vico, Andrea Milosavljevic and Ivan Sedlak. |
Правительство Сербии будут представлять заместитель Председателя Правительства проф. Ратко Маркович и министры Ратомир Вичо, Андреа Милошавлевич и Иван Седлак. |
The Vice Prime Minister stated that the amount would substantially exceed the maximum pension benefit established in the Russian Federation. |
Заместитель Председателя правительства указала, что эта сумма значительно превысит максимальный размер пенсии, установленной в Российской Федерации. |
This, in the Prime Minister's opinion, proved that the two communities could repair their relations in Kosovo. |
По мнению председателя правительства, это доказывает, что две общины могут восстановить свои отношения в Косово. |
The Co-Chairperson: I thank the Prime Minister of the Czech Republic for having limited his statement to five minutes. |
Сопредседатель: Я благодарю председателя правительства Чешской Республики за то, что он в своем выступлении не превысил пятиминутного регламента. |
Mr. Anatolijs Gorbunovs, Deputy Prime Minister and Minister of Environmental Protection and Regional Development of Latvia, was escorted from the rostrum. |
Заместителя председателя Совета министров и министра по вопросам окружающей среды и регионального развития Латвии г-на Анатолия Горбунова сопровождают с трибуны. |
Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čovič, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia. |
Брифинг, проводимый Его Превосходительством гном Небожшей Човичем, заместителем Председателя правительства Сербии, Союзная Республика Югославия. |
We also welcome Mr. Čović, Deputy Prime Minister of the Republic of Serbia, and we thank him for his statement. |
Мы также приветствуем заместителя Председателя правительства Республики Сербии г-на Човича и выражаем ему признательность за его заявление. |
It is only right that we take into consideration the concerns expressed by the Deputy Prime Minister of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. |
Вполне естественно, что мы принимаем во внимание обеспокоенность, высказанную заместителем председателя правительства Республики Сербии. |
We followed his briefing with great attention, as we did the statement of the Deputy Prime Minister. |
Мы с большим вниманием заслушали его брифинг, равно как и заявление заместителя Председателя правительства. |
Since October 2002, the above-mentioned areas of competence are exercised by the Deputy Prime Minister for European Integration, Human Rights and Minorities. |
С октября 2002 года вышеупомянутые функции исполняются заместителем председателя правительства по вопросам европейской интеграции, прав человека и меньшинств. |
For example, representatives of small indigenous peoples are members of the Expert Advisory Board within the Interdepartmental Working Group on inter-ethnic relations, which is chaired by the Deputy Prime Minister. |
Так представители коренных малочисленных народов входят в состав Экспертно-консультативного совета при Межведомственной рабочей группе по вопросам межнациональных отношений под руководством заместителя Председателя Правительства Российской Федерации. |
c Chief of the Coordination Centre for Kosovo, and Deputy Prime Minister of Serbia. |
с Руководитель Координационного центра по Косово и заместитель Председателя правительства Сербии. |
Dušan Čaplovič, Deputy Prime Minister and President of the Board of Ministers for Drug Dependencies and Drug Control of Slovakia |
Душан Чаплович, заместитель председателя правительства и председатель совета министров по наркозависимости и контролю над наркотиками Словакии |