Those companies have just lost their prime source of income. | Эти компании только что потеряли их главный источник дохода. |
The Group also continues to investigate FDLR control of natural resources as a prime source of fund-raising. | Группа также продолжает расследовать контроль ДСОР над природными ресурсами как главный источник мобилизации средств. |
Ten years SWAT, seven years prime hostage negotiator, | 7 лет - главный переговорщик при освобождении заложников. |
The National Bloc, Hasani's prime opponent in local politics, staged a countrywide strike that lasted for sixty days, demanding that France address the issue of Syrian independence in a serious manner. | Национальный Блок, главный противник аль-Хасани, организовал общенациональную забастовку, которая продолжалась в течение шестидесяти дней, требуя его отставки и независимости Сирии. |
I am Crell Moset, Chief Exobiology Specialist Cardassia Prime, ...to perform all surgical procedures. | Я Крелл Мосет, главный специалист по экзобиологии на Кардассии Прайм, ...для производства всех хирургических процедур. |
The prime aim, however, is citizen-centred change. | Однако основной целью являются изменения, ориентированные на население. |
Both inside and outside a given country, the fight against poverty is the prime operation for the maintenance of international peace and security. | Как внутри, так и за пределами той или иной страны, борьба с бедностью является основной задачей операций по поддержанию международного мира и безопасности. |
He stressed that the term 'prime mover' referred not necessarily to 'pivotal' countries but to countries willing to take the lead. | Он подчеркнул, что понятие «основной участник» распространяется не только на «ведущие» страны, но и на те страны, которые готовы взять на себя такие функции. |
On all of those occasions, the Prime Minister consistently expressed his Government's disposition to resolve the current crisis peacefully, provided the fundamental and immediate cause of the recent tension is removed. | Каждый раз премьер-министр неизменно выражал готовность своего правительства к урегулированию нынешнего кризиса мирным путем, при условии устранения основной и непосредственной причины нынешней напряженности. |
Potential investors must be made aware at all times that the human rights of indigenous peoples should be a prime objective when investment decisions in development projects are made in such areas or are expected to affect indigenous peoples directly or indirectly. | Потенциальные инвесторы должны постоянно помнить о том, что права человека коренных народов должны быть основной целью при принятии решений об инвестировании в проекты развития для регионов, где эти проекты прямо или косвенного могут затронуть коренное население. |
There is much work to be done back home if we are to save Centauri Prime. | У нас много работы дома, если мы собираемся спасти Центавр Прайм. |
Only a Prime can defeat the Fallen. | Только Прайм может остановить Падшего. |
My name is Optimus Prime. | Меня зовут Оптимус Прайм. |
Prime's taken my trophy case. | Прайм забрал мой зал трофеев. |
On 30 June 2005, the Competition Commission recommended to the Competition Tribunal that a proposed merger involving Medicross Healthcare Group Ltd and Prime Cure Holdings Ltd be prohibited on the ground that it raises serious competition and public interest concerns. | 30 июня 2005 года Комиссия по вопросам конкуренции рекомендовала Трибуналу по делам конкуренции запретить запланированное слияние с участием "Медикросс хелфкэр груп Лтд."и "Прайм кюр холдингс Лтд. |
It's an honour for Saint-Mesmain to receive the British prime minister! | Какая честь для Сен-Месмена! Британский премьер приезжал! |
In June 2010, then Prime Minister Naoto Kan appointed her as Minister for Administrative Reforms. | В июне 2010 года премьер Наото Кан назначил Рэнхо министром административных реформ. |
I don't even know who's the Prime Minister. | Я даже не знаю, кто премьер. |
The President and the Prime Minister of Bangladesh travel on specially reserved aircraft of the country's national flag carrier Biman Bangladesh Airlines. | Президент и премьер министр Бангладеш летают на специально зарезервированных самолётах Biman Bangladesh Airlines. |
And I'm looking forward to the day when a woman is Prime Minister, and a woman is a priest in the pulpit and a woman is in charge of The Paradise! | А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом. |
1009 is the smallest prime number that is not covered by this system of congruences. | 1009 - это наименьшее простое число, которое не покрывается системой сравнений. |
Just after the table, the twenty-fourth unique prime has 128 digits and period length 320. | Не приведенное в таблице двадцать четвертое уникальное простое число содержит 128 знаков и период длиной 320. |
Then there'll be a single, large prime number at the root of it, and we don't have the integer key. | Тогда в корне здесь будет одно большое простое число, а у нас нет целого ключа. |
If the user is willing to tolerate an arbitrarily small chance that the number found is not a prime number but a pseudoprime, it is possible to use the much faster and simpler Fermat primality test. | Если мы готовы допустить сколь угодно малую вероятность того, что найденное число не простое, но псевдопростое, можно использовать гораздо более быстрый и простой тест Ферма. |
It is also impossible to pack them into a 757-square rectangle with a one-square hole because 757 is a prime number. | (Невозможно также покрыть полным набором гептамино прямоугольник площадью в 757 квадратов с отверстием в 1 квадрат, поскольку 757 - простое число, а составить из гептамино прямоугольник 1×757, очевидно, невозможно). |
Do you know how many combinations of seven prime numbers there are? | Знаешь сколько можно составить комбинаций из семи простых чисел? |
The term bevaprime has been proposed as a term for a prime with at least 1,000,000,000 digits. | Термин bevaprime был предложен для обозначения простых чисел с более чем 1,000,000,000 знаков. |
It's a good idea to do some other action (type on the keyboard, move the mouse, use the disks) during the generation of prime numbers, this gives the random number generator a better chance of collecting enough entropy. | Это хорошая идея, чтобы сделать некоторые другие действия (типа на клавиатуре, переместите мышь, используйте диски) время генерации простых чисел, то это дает генератора случайных чисел, больше шансов на сбор достаточной энтропии. |
But the third thing about prime numbers, mathematicians have always wondered, well at any given moment in time, what is the biggest prime that we know about? | Третья вещь о простых числах: математиков всегда интересовало, в любой данный момент времени, какое самое большое известное нам простое число? |
The fact that there are two logarithms (log of a log) in the limit for the Meissel-Mertens constant may be thought of as a consequence of the combination of the prime number theorem and the limit of the Euler-Mascheroni constant. | Факт, что имеется два логарифма (логарифм от логарифма) в пределе для константы Майсселя - Мертенса, можно рассматривать как следствие комбинации теоремы о распределении простых чисел и предела постоянной Эйлера - Маскерони. |
The quality of the data is of prime importance in order to ensure the reliability of depth conversion in potential field methods. | Качество получаемых данных имеет первостепенное значение для надежности выведения глубины в потенциальных натурных методах. |
Transparency and accountability acquire an essential prime significance when it comes to protecting civilians in armed conflict. | Транспарентность и подотчетность приобретают жизненно важное и первостепенное значение, когда речь идет о защите гражданских лиц в вооруженных конфликтах. |
Of prime importance was helping Africa expand its participation in the world trading system. | Первостепенное значение играет помощь Африке в расширении ее участия в мировой торговой системе. |
In this sector as well, the needs and requirements of our customers, markets and industries are naturally of prime importance. | В этой сфере потребности наших заказчиков также имеют для нас первостепенное значение. |
A sound scientific programme aimed at understanding the fundamental physical processes of hypervelocity impact and how this relates to realistic spacecraft materials is considered of prime importance. | Первостепенное значение было придано научно обоснованной программе, имеющей целью выяснить характер фундаментальных физических процессов, лежащих в основе соударений на гиперзвуковой скорости, и механизм их влияния на материалы, используемые в реальных космических аппаратах. |
Safe housing was obviously of prime importance in enabling inhabitants to resist recurring disasters. | Очевидно, что обеспечение местных жителей безопасным жильем является задачей первоочередной важности, поскольку позволит им успешно пережить периодически повторяющиеся бедствия. |
The prime objective for the moment was to promote the Convention and to encourage the largest possible number of States to accede to it. | Первоочередной задачей пока еще является пропаганда Конвенции и содействие присоединению к ней наибольшего числа государств. |
After the War, it was a prime EU objective to moderate nationalism and promote regionalism in Germany, a feat that was accomplished to the benefit of all Europeans. | После войны первоочередной целью ЕС было умерить в Германии национализм и содействовать развитию здесь регионализма. Это был подвиг, совершённый во благо всех европейцев. |
In the present section, the prime interest is on multilateral, shared final repositories for spent fuel, and on the assurance of services for nuclear power plants operators to dispose of the spent fuel produced in their facilities. | В настоящем разделе первоочередной интерес представляют многосторонние, совместные окончательные хранилища отработавшего топлива и гарантии предоставления операторам АЭС услуг по захоронению произведенного на их установках отработавшего топлива. |
In two radio interviews in December, the Vice-President and Minister of Defence, as well as the Prime Minister, stressed that security in the country was a priority concern of the Government. | В двух радиоинтервью в декабре вице-президент и министр обороны, а также премьер-министр подчеркнули, что обеспечение безопасности в стране является первоочередной задачей правительства. |
As a result, a number that passes both a strong Fermat and a strong Lucas test is very likely to be prime. | В результате число, которое проходит как сильный тест Ферма, так и сильное испытание Люка, с большой вероятностью будет простым. |
Thus, for a Carol number to also be a prime number, its index n cannot be of the form 3x + 2 for x > 0. | Таким образом, чтобы число Кэрола было простым числом, его индекс n не может иметь вид 3x + 2 для x > 0. |
His most celebrated use of the method that now bears his name was to factor the number 1000009 {\displaystyle 1000009}, which apparently was previously thought to be prime even though it is not a pseudoprime by any major primality test. | Торжеством метода, который теперь носит имя Эйлера, стало разложение на множители числа 1000009 {\displaystyle 1000009}, которое считалось до этого простым, даже хотя оно не являлось псевдопростым по всем главным тестам простоты. |
It is not known whether there are any perfect totient numbers of the form 3kp where p is prime and k > 3. | Неизвестно, имеются ли совершенные тотиентные числа вида Зкр, где р является простым и к > З. |
A Fortunate prime is a Fortunate number which is also a prime number. | Счастливое простое число - это счастливое число, которое является простым. |
Finally, I urged the political leaders of both peoples - Prime Minister Sharon and Chairman Arafat - to lead their peoples away from disaster. | В завершение я призвал политических лидеров обоих народов - премьер-министра Шарона и председателя Арафата - отвести свои народы с дороги, ведущей к катастрофе. |
Funds were provided only for the salaries and technical backup of the secretariat of the minister chairing the Commission, which formed part of the Prime Minister's Office. | Финансируются лишь заработная плата и материально-техническое обеспечение секретариата министра, председателя Национальной комиссии, который является структурным подразделением канцелярии премьер-министра. |
Mrs. Fritsche (Liechtenstein): In my capacity as the chairperson of the Group of Western European and Other States, I wish on behalf of the group to pay tribute to the memory of the late Abdul Rahim Ghafoorzai, Prime Minister of Afghanistan. | Г-жа Фриче (Лихтенштейн) (говорит по-английски): В качестве Председателя Группы западноевропейских и других государств я хотела бы от имени Группы почтить память покойного Абдула Рахима Гафурзая, премьер-министра Афганистана. |
Yugoslav Deputy Prime Minister Sainovic and all Serbian government officials emphasized that the release of the army personnel had been absolutely unconditional. | Заместитель председателя правительства Югославии Шаинович и все официальные лица сербского правительства подчеркнули, что освобождение военнослужащих не было ничем обусловлено. |
The Chairman of the National Organizing Committee is Mr. E.K. Omuraliev, Vice Prime Minister of the Government of Kyrgyzstan; the Vice-Chairman is Mr. Alaibek Obozov, Director, the Centre for Renewable Energy Utilization Problems of the Kyrgyz Government (KUN). | Председателем Организационного комитета является Вице-премьер-министр Кыргызской Республики г-н Э.К. Омуралиев, а заместителем Председателя - директор Национального центра проблем использования возобновляемых источников энергии при правительстве Кыргызской Республики г-н Алайбек Обозов. |
The discovery of that prime is similar to the work people are doing in unraveling RNA sequences, in searching through data from SETI and other astronomical projects. | Открытие того простого числа похоже на работу, люди делают для расшифровки последовательности РНК поиска по данным из SETI и других астрономических проектов. |
(The number q is then a power of a prime number, q = pe, so using the letter q is especially appropriate.) | (Число q тогда равно степени простого числа, q = pe, так что использование буквы q целесообразно.) |
The construction of Olshanskii shows in fact that there are continuum-many non-isomorphic Tarski Monster groups for each prime p > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}. | Монстр Тарского прост. По построению Ольшанского существует континуум неизоморфных монстров Тарского для каждого простого числа р > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}. |
They had the twofold advantage of being far more detailed than laws and easier to amend and, unlike laws, which required a parliamentary debate, could simply be adopted on the Prime Minister's endorsement. | Их преимущество состоит в том, что они являются более детализированными правовыми нормами, чем законы, и легче поддаются изменениям, и, в отличие от законов, для принятия которых требуется рассмотрение парламентом, они могут утверждаться на основании простого указа премьер-министра. |
They've found like a million-digit prime, haven't they? | Они нашли что-то вроде простого числа в миллион знаков, да? |
It seems like, if any of these numbers are prime, then the room's trapped. | Похоже, если числа простые, то в комнате ловушка. |
The answer is to look specifically for numbers a such that a2 mod n has only small prime factors (they are smooth numbers). | Чтобы избавиться от этой проблемы, мы специально ищем числа, такие, что a2 mod n имеет только небольшие простые множители (такие числа называются гладкими числами). |
The Baillie-PSW test works without this step, but if n has small prime factors, then the quickest way to show that n is composite is to find a factor by trial division. | Тест БПСВ работает и без этого шага, однако, если n {\displaystyle n} имеет небольшие простые делители, то самый быстрый способ показать, что n {\displaystyle n} является составным - найти такой делитель серией проверок. |
Dirichlet's theorem states that if a and d are coprime natural numbers, then the arithmetic progression a, a + d, a + 2d, a + 3d, ... contains infinitely many prime numbers. | Теорема Дирихле утверждает, что когда а и d взаимно простые натуральные числа, то арифметическая прогрессия a, a+d, a+2d, a+3d, ... содержит бесконечно много простых чисел. |
A prime number q is a strong prime if q + 1 and q - 1 both have some large prime factors. | Простое число q называется строгим простым числом, если q + 1 и q - 1 оба имеют большие простые делители. |
Of the 42 million people estimated to be living with HIV/AIDS at the end of 2002, the vast majority were in their productive prime. | Из 42 миллионов человек, которые, по оценкам на конец 2002 года, являются ВИЧ-инфицированными или больны СПИДом, подавляющее большинство - это люди в самом расцвете сил. |
A young man cut down in his prime. | Молодой человек в расцвете сил. |
a young man in his prime? | молодым человеком в расцвете сил? |
Eugene Pontecorvo asks Finn whether Mike Tyson or Muhammad Ali would win a boxing fight if both were in their prime, a question which Finn is afraid to answer for fear of angering Eugene and causing another of his violent outbursts. | Юджин Понтекорво спрашивает Финна, кто бы победил в боксёрском поединке, Майк Тайсон или Мохаммед Али, если бы они были в расцвете сил, вопрос, на который Финн боится дать ответ, боясь вызвать гнев Юджина и вызвать очередную из его вспышек гнева. |
I be back, and in me prime no less! | В полном расцвете сил, не меньше! |
The representative of Cuba said that debt was an issue of prime importance. | Представитель Кубы заявила о первостепенной важности долговой проблемы. |
The Ministers stressed the fact that the prime objective of the countries of the subregion is to improve the standard of living of their peoples. | Министры подчеркнули тот факт, что первостепенной целью стран субрегиона является повышение уровня жизни их населения. |
Improving performance and search results in the major Internet search engines is also a prime task, including multiple registrations of similar or related domain names and URLs. | К числу задач первостепенной важности относятся также совершенствование процедуры и улучшение результатов поиска информации в Интернете при помощи основных поисковых программ, включая множественную регистрацию аналогичных или связанных между собой названий доменов и URL. |
Perhaps it is not a commonplace to remind ourselves that the prime responsibility of this Committee, derived through the Charter of the United Nations, is to take measures to save succeeding generations from the scourge of war. | Наверное нечасто приходится напоминать себе о том, что первостепенной задачей этого Комитета, вытекающей из Устава Организации Объединённых Наций, является осуществление мер, направленных на спасение будущих поколений от бедствий войны. |
The Prime Minister designated lead agencies responsible for each area, and announced that progress in them was the Government's top priority. | Премьер-министр определил ведущие учреждения, которые несут ответственность за каждую область, и объявил, что достижение прогресса в них является первостепенной задачей правительства. |
73 is the 21st prime number. | 73-двадцать первое по счету простое число. |
Theorem: Let G be a finite group and p be a prime. | Теорема: Пусть G - конечная группа, p - некоторое простое число. |
What's a Mersenne prime? | Что такое простое число Мерсенна? |
Now, I assume it's because seven is a prime number, and prime numbers can be intimidating. | Здесь, думаю я, потому что семь простое число, а простые числа пугают. |
Let p be a prime such that p = 2 mod 3 and p2 - p + 1 has a sufficiently large prime factor q. | Пусть р - простое число, такое, что р = 2 mod 3, а p2 - p + 1 делится на достаточно большое простое q. |
Repeat this step until e ≠ e' {\displaystyle e eq e^{\prime}\,}. | Повторять этот шаг до тех пор, когда ё ≠ ё' {\displaystyle e eq e^{\prime}}. |
Prime Hotels Villa Patrizi is a centrally located 4-star hotel, near Roma Termini railway station. | Prime Hotels Villa Patrizi - это расположенный в центе города 4-звёздочный отель, стоящий недалеко от железнодорожного вокзала Термини. |
Metroid Prime's second full sequel is Metroid Prime 3: Corruption, which closes the Prime series. | Вторым полноценным продолжением Metroid Prime стал Metroid Prime 3: Corruption, завершающий серию Prime. |
The term came to widespread public attention in 1986 when it was used in the BBC sitcom Yes, Prime Minister episode "One Of Us". | Термин стал особенно популярным в 1986 году после выхода в эфир BBC серии «Один из нас» (англ. One Of Us) ситкома «Да, господин премьер-министр» (англ. Yes, Prime Minister). |
Metroid Prime appeared on several lists of best games; it was ranked 23rd in IGN's Top 100, 29th in a 100-game list chosen by GameFAQs users, and 10th in Nintendo Power's "Top 200 Nintendo Games Ever". | Metroid Prime был избран в следующие списки лучших игр: 24 место в лучшей сотне IGN, 29 место в списке игр, выбранной пользователями GameFAQs, и 10 место в списке «200 лучших игр всех времён» Nintendo Power. |