Английский - русский
Перевод слова Prime

Перевод prime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Главный (примеров 73)
Monrovia is the prime port and controls most of the general trade. Монровия - главный порт, через который осуществляется основной объем общей торговли.
The Group also continues to investigate FDLR control of natural resources as a prime source of fund-raising. Группа также продолжает расследовать контроль ДСОР над природными ресурсами как главный источник мобилизации средств.
The prime instrument of accountability in the Government, the Office of the Auditor General, has been made ineffective by successive Governments restricting funds and other resources. Главный инструмент отчетности в правительстве - Генеральное ревизионное управление - стал неэффективным в результате урезания очередными правительствами финансовых средств и других ресурсов.
(Lord Haman) Your Majesty, as your prime minister, I advise you to send this man back to his bedroom. Ваше Величество, как ваш главный советник, я советую вам отправить этого человека в свою спальню.
This law defines "conflicts of interest" in such a way that, although the Chief Executive Officer (CEO) of a media empire cannot be Prime Minister, the man who actually owns that empire can. Согласно определению «конфликта интересов» в новом законе, премьер-министром не может быть главный исполнительный директор медиа-империи, но им может быть фактический владелец этой империи.
Больше примеров...
Основной (примеров 159)
He was the prime mover behind the cover-up. Он был основной движущей силой в сокрытии.
Embedding a culture of respect for human rights in the societies, institutions and cultures of the planet was her prime objective as High Commissioner. Основной задачей ее как Верховного комиссара является воспитание культуры уважения прав человека в рамках общества, учреждений и различных культур планеты.
Therefore, the African family network is the prime mechanism for coping with social, economic and political adversity in the continent. Таким образом, на Африканском континенте семья - это основной механизм для разрешения социальных, экономических и политических проблем.
We thereby appeal to all parties to this conflict to take measures to ensure the safety of civilians, as insecurity remains the prime cause of displacement. Поэтому мы призываем все стороны этого конфликта принять меры для обеспечения безопасности гражданских лиц, поскольку отсутствие безопасности по-прежнему является основной причиной перемещения.
The concept of the prime movers is an evolution of the notion of 'pivotal country' in South-South cooperation and was proposed in a High Level meeting of these countries in Hangzhou, China in late 2003. Концепция основной движущей силы связана с понятием "ведущая страна" в сотрудничестве по линии Юг - Юг и была предложена на встрече высокого уровня представителей этих стран, которая прошла в Гуанчжоу, Китай, в конце 2003 года.
Больше примеров...
Прайм (примеров 211)
By the end of this day, either Cartagia is dead... or Centauri Prime will be destroyed. К концу этого дня либо Картайя умрет либо Центавр Прайм будет уничтожен.
Some of our ships returning from a training expedition to Centauri Prime have reported seeing several of your White Star ships patrolling the borders of Centauri space. Некоторые наши корабли, возвращаясь из тренировочного полета к Центавру Прайм сообщили о том, что видели несколько ваших Белых Звезд патрулирующих границы территории Центавра.
As a result, Optimus Prime is reborn as Nova Prime while his fellow Autobots are likewise reformatted. После этого Оптимус Прайм вновь занял свой прежний пост лидера автоботов.
As far as Quark's concerned, she's going to Lamenda Prime for mineral samples. Если Кварк спросит, она отправляется на Ламенду Прайм за образцами минералов.
Two weeks ago the civilian government on Cardassia Prime secretly contacted the Federation Council and made an urgent request for industrial replicators and that request has been granted. Две недели назад гражданское правительство Кардассии Прайм в тайне связалось с Советом Федерации и настоятельно просило выслать несколько промышленных репликаторов; их просьба была удовлетворена.
Больше примеров...
Премьер (примеров 257)
Because these are the memoirs of a Prime Minister. Потому что это мемуары Премьер Министра.
Our Prime Minister won the Nobel Prize for Literature, no question. Наш премьер министр выиграл Нобелевскую премию по литературе, без вопросов.
The Prime Minister has the power to appoint ministers. Премьер наделяется правом назначения министров.
Mr. SUMAYE (Prime Minister of the United Republic of Tanzania) said that the world was divided into two very different groups which went by a variety of different names. Г-н СУМАЙЕ (Премьер - министр Объеди-ненной Республики Танзания) говорит, что мир поделен на две очень различные группы стран.
In October 2006, Japanese Prime Minister Shinzo Abe and Chinese Premier Wen Jiabao reached an informal agreement to launch bilateral talks regarding an additional city-to-city service between Haneda and Shanghai Hongqiao International Airport. В октябре 2006 Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и китайский Премьер Вэнь Цзябао достигли неофициальной договорённости о начале двухсторонних переговоров об осуществлении рейсов между аэропортами Ханэда и аэропортом Шанхая Хунцяо.
Больше примеров...
Простое (примеров 107)
Not exactly a prime location for a college kid to just walk in and grab it. Не самое простое место, куда студентик смог бы просто зайти и взять его.
The sums are done modulo 65521 (the largest prime number smaller than 216). Суммы берутся по модулю 65521 (самое большое простое число, меньшее, чем 216).
Conversely, if the digital period of 1/p (where p is prime) is p - 1, then the digits represent a cyclic number. Наоборот, если десятичный период числа 1/p (где p простое) равен p - 1, то цифры представляют циклическое число.
Hence, a prime is regular if and only if its index of irregularity is zero. Таким образом, простое число регулярно тогда и только тогда, когда индекс иррегулярности равен нулю.
And the longest prime number as yet discovered, while I'm speaking, is 17,425,170 digits long. Самое большое простое число обнаруженное на данный момент, пока я говорю, это число с 17425170 знаками.
Больше примеров...
Простых (примеров 119)
We think we were able to reproduce some prime number sequences back at them. Мы считаем, что смогли повторить за ними несколько последовательностей простых чисел.
You'll see I have even found a function which exactly represents the number of prime numbers less than X in the form of an infinite series. Смотрите, я даже нашел функцию которая точно представляет число простых чисел меньше Х В виде бесконечного ряда.
And the vast bulk of massive primes we've ever found are of that form: two to a prime number, take away one. И подавляющая часть обнаруженных нами больших простых чисел - существует в такой же форме: два в степени простого числа, вычесть один.
Today we're going to talk about prime numbers. Сегодня мы будем говорить о простых числах.
A prime quadruplet is a pair of two twin prime pairs, separated by a distance of 4 (the smallest possible distance). Квадруплет простых чисел - это пара двух простых двойников, разделённых расстоянием 4 (наименьшее возможное расстояние).
Больше примеров...
Первостепенное (примеров 81)
The Committee had therefore attached prime importance to article 4 of the International Convention. По этой причине Комитет придает первостепенное значение статье 4 Международной конвенции.
Tshepo Madlingozi stated that the Convention provides a concise and relevant framework for tackling modern forms of racism which would continue to remain of prime importance even if complementary international standards were to be adopted. Тсепо Мадлингози заявил, что Конвенция представляет собой компактную и подходящую основу для противодействия современным формам расизма, которая будет сохранять свое первостепенное значение, даже если будут приняты новые международные стандарты.
After having perused the report, my delegation would like to concentrate its brief comments on an issue that in our estimation is of prime importance, that is the workload of the Court relative to its resources. Досконально изучив доклад, моя делегация хотела бы сконцентрировать свои краткие замечания на проблеме, имеющей, по нашим соображениям, первостепенное значение, а именно - на соотношении рабочей нагрузки Суда и его ресурсов.
Participation is of prime importance in the PRSP framework, both in the consultations during the design of the national poverty reduction strategy, as well as in terms of fostering community participation. В рамках ДССН первостепенное значение имеет участие населения, причем как с точки зрения участия в консультациях во время разработки национальной стратегии сокращения масштабов нищеты, так и в плане активизации общинного участия.
In the context of recommencing cooperation with France, the area of justice will be a priority in the discussions I will have with the French Prime Minister on Thursday. В контексте возобновления сотрудничества с Францией я намерен уделить первостепенное внимание вопросам обеспечения правосудия в ходе дискуссий с премьер-министром Франции, которые должны состоятся в этот четверг.
Больше примеров...
Первоочередной (примеров 24)
Safe housing was obviously of prime importance in enabling inhabitants to resist recurring disasters. Очевидно, что обеспечение местных жителей безопасным жильем является задачей первоочередной важности, поскольку позволит им успешно пережить периодически повторяющиеся бедствия.
The Bank Act also charges the CBoS with the prime objective of promoting the value and stability of the currency of Suriname. В законе о банке первоочередной целью ЦБС заявлена также задача по поддержанию стоимости и стабильности национальной валюты Суринама.
Following this approach would mean setting the Conference on Disarmament as our prime objective and require us to set aside considerations of precise language. Реализация этого подхода должна стать первоочередной целью Конференции по разоружению, и она диктует необходимость отказа от конкретизации.
General rural poverty also means that women have access to land of lesser quality which may be the prime target for large-scale biofuel development. Кроме того, из-за низкого общего уровня доходов сельского населения женщинам достается земля худшего качества, которая и представляет первоочередной интерес для организаторов крупномасштабного производства биотоплива.
A prime objective of UN-Water in this area is to provide coherent and comprehensive information, policy advice and technical support to countries and stakeholders so that they can better manage transboundary waters. Первоочередной целью Механизма «ООН - водные ресурсы» в этой области является обеспечение согласованной и всеобъемлющей информации, консультирование по вопросам политики и предоставление технической помощи странам и заинтересованным участникам, с тем чтобы они могли лучше регулировать вопросы трансграничных вод.
Больше примеров...
Простым (примеров 61)
The pulse sequenced through every prime number between two and 101. Импульс повторялся... с каждым простым числом между 2 и 101.
The dimension of a vector space, or the transcendence degree of a field (over its prime field) is exactly the rank of the corresponding matroid. Размерность векторного пространства и степень трансциндентности поля (над его простым полем) - это в точности ранг соответствующего матроида.
The disengagement was not an easy process for us; it took place under dramatic and heart-wrenching circumstances and came at a huge political and personal price to Prime Minister Sharon, who took that brave decision. Этот уход не был для нас простым процессом; он проходил при драматических и разрывающих сердце обстоятельствах и достался огромной политической и личной ценой премьер-министру Шарону, который принял это смелое решение.
Hence n! + 1 is either prime or divisible by a prime larger than n. Таким образом, n! + 1 либо само является простым, либо делится на простое число, большее n.
This number is 17 and a half thousand slides long, and we know it is prime as confidently as we know the number seven is prime. Это число занимает 17 с половиной тысяч слайдов, и мы уверены, что оно является простым, так же, как мы уверены, что число семь - простое.
Больше примеров...
Председателя (примеров 400)
Election of the President, Prime Minister, Assembly President and Vice-Presidents and 10 ministers Выборы президента, премьер-министра, председателя и заместителей председателя Скупщины и 10 министров
The participation in the launch by the President of Ghana and the President of Senegal, the Vice-President of Kenya and the Prime Minister of Ethiopia, in his capacity as chairman of the Organization of African Unity (OAU), set the tone of leadership involvement. З. Участие в церемонии провозглашения Инициативы президента Ганы и президента Сенегала, вице-президента Кении и премьер-министра Эфиопии в качестве Председателя Организации африканского единства (ОАЕ) определило высокий уровень мероприятия.
On impeachment of the President of the Republic, the Prime Minister and ministers. принимает решение об отрешении Президента Республики, председателя правительства и министров от должности.
The Honourable Dato' Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, was escorted to the rostrum. Премьер-министра Малайзии достопочтенного дато-сери Абдуллу Ахмада Бадави сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи. Исполняющий обязанности Председателя: Я рад приветствовать премьер-министра Малайзии Его Превосходительство достопочтенного дато-сери Абдуллу Ахмада Бадави и пригласить его выступить перед Ассамблеей.
Mr. Golding (Jamaica): It is perhaps fortuitous that my own Deputy Prime Minister happens to be presiding over the Assembly at the time when I address the Assembly for the very first time. Г-н Голдинг (Ямайка) (говорит по-англий-ски): Возможно, это случайность, что мой собственный заместитель премьер-министра занимает пост Председателя Ассамблеи в то время, когда я впервые выступаю перед Ассамблеей.
Больше примеров...
Простого (примеров 44)
Several arguments involving character theory fail for small primes, especially for the prime 2. Некоторые аргументы, использующие теорию характера, не проходят для малых простых, в частности, для простого 2.
Here's a slide of the first 1,000 digits of this prime. Вот слайд первых 1000 знаков этого простого числа.
(The number q is then a power of a prime number, q = pe, so using the letter q is especially appropriate.) (Число q тогда равно степени простого числа, q = pe, так что использование буквы q целесообразно.)
One major open question in finite geometry is: Is the order of a finite plane always a prime power? Для конечной геометрии остаётся открытым следующий важный вопрос: Всегда ли порядок конечной плоскости является степенью простого числа?
Another way of stating the same is that for every prime factor p of n, the prime p does not evenly divide n/ p. По-другому это можно выразить так: для любого простого делителя р числа n, число p не делит n/ pp.
Больше примеров...
Простые (примеров 38)
An illegal prime is a kind of illegal number. Незаконные простые числа - это подмножество незаконных чисел.
I know what's a prime number! Я знаю, что такое простые числа!
More precisely, given any integer-valued polynomials P1,..., Pk in one unknown m all with constant term 0, there are infinitely many integers x, m such that x + P1(m), ..., x + Pk(m) are simultaneously prime. Более точно, для любых заданных полиномов с целыми коэффициентами P1,..., Pk одной переменной m с нулевым постоянным членом имеется бесконечно много целых x, m, таких, что x + P1(m), ..., x + Pk(m) простые числа.
These numbers aren't prime. Здесь не простые числа.
A megaprime is a prime number with at least one million decimal digits (whereas titanic prime is a prime number with at least 1,000 digits, and gigantic prime has at least 10,000 digits). Мегапростое число - простое число, имеющее как минимум миллион десятичных знаков (титанические простые - это простые с более чем 1000 знаков, и гигантские простые, имеющие как минимум 10000 знаков).
Больше примеров...
Расцвете сил (примеров 65)
A young man cut down in his prime. Молодой человек в расцвете сил.
I'm in my prime. Я ведь в расцвете сил.
He has four sons in their prime. С ним четверо сыновей в полном расцвете сил.
You think you're the only one who was cut down in his prime? Думаешь, ты единственный, у кого отняли жизнь в самом расцвете сил?
Despite being 40 years past her prime, Sunset still was lively enough to attack Machine Man herself with a live power cable. Несмотря на её возраст, Сансет в расцвете сил, она все еще была достаточно оживленной, чтобы атаковать Человека-Машину самостоятельно с жизненным силовым кабелем.
Больше примеров...
Первостепенной (примеров 27)
The concept of maintaining outer space as a weapon-free environment, which is supported by the majority of States, should be recognized as an area of prime multilateral importance. Концепция сохранения космического пространства в качестве среды, свободной от оружия, которая пользуется поддержкой большинства государств, должна получить признание как многосторонняя задача первостепенной значимости.
The Secretary-General reports that, after the democratic transformations of the 1970s and 1980s, the consolidation of the democratic process is a matter of prime concern. Генеральный секретарь указывает в своем докладе, что после демократических преобразований 70-х и 80-х годов вопросом первостепенной важности является укрепление демократического процесса.
In cases of conflict, this infrastructure is also a strategic target to be given priority protection by those under attack, at the same time as being a prime target for the aggressor. В случае конфликта эти инфраструктуры тоже выступают в качестве стратегического объекта, подлежащего приоритетной защите со стороны того, кто подвергается нападению, и в то же время выступают в качестве первостепенной мишени для агрессора.
According to the Framework and Planning Act on the Future of Education of 23 April 2005, "in addition to imparting knowledge, the Nation shall set schools the prime task of ensuring that pupils share the values of the Republic". Согласно Закону о школьной ориентации и программе на будущее от 23 апреля 2005 года, «помимо передачи знаний, страна ставит перед школой в качестве первостепенной задачу обеспечения уважения всеми школьниками ценностей Республики».
If the World Trade Organization is to live up to its own objective to contribute to sustainable development in a meaningful way, its work programme must not focus narrowly on market liberalization as the prime and overall objective. Для того чтобы Всемирная торговая организация могла добиться поставленной перед ней цели внесения значимого вклада в процесс устойчивого развития, ее программа работы не должна быть узкоориентированной на вопросы либерализации рынка в качестве первостепенной и всеобщей задачи.
Больше примеров...
Простое число (примеров 81)
The amount of locks in each row adds up to a prime number. Количество отверстий в каждом ряду составляют простое число.
Just after the table, the twenty-fourth unique prime has 128 digits and period length 320. Не приведенное в таблице двадцать четвертое уникальное простое число содержит 128 знаков и период длиной 320.
Choose a prime number pp. Возьмём простое число рр.
Euler discovered at the time the world's biggest prime: (2 ^ 31) - 1. Эйлер обнаружил самое большое в мире на тот момент простое число: (2^31) - 1.
Note that when p is a prime, p2 is a Fermat pseudoprime to base b if and only if p is a Wieferich prime to base b. Нужно отметить, что если р - простое, то p2 есть псевдопростое Ферма по основанию b тогда и только тогда, когда p - простое число Вифериха по основанию b.
Больше примеров...
Prime (примеров 141)
In Jay-Z's track 'Encore', Jay-Z raps, "hearing me rap is like hearing G Rap in his prime". В треке «Encore» Jay-Z читает «hearing me rap is like hearing G Rap in his prime», сравнивая свой уровень как MC с уровнем Уилсона.
His new show, Paul Holmes, launched on Prime on 7 February 2005. Новое шоу, Paul Holmes, было запущено на телеканале Prime 7 февраля 2005 года.
Skype Prime works on Windows. Skype Prime работает с Windows.
BBC PRIME is among the most popular pan-European channels, relative to its distribution. абонентов в 100 странах. По уровню распространения канал BBC PRIME является одним из наиболее популярных европейских каналов.
The same year also saw the release of the video Alice Cooper: Prime Cuts which chronicled his entire career using in depth interviews with Cooper himself, Bob Ezrin, and Shep Gordon. В этом же году вышло видео «Alice Cooper: Prime Cuts», которое представляло собой историю всей карьеры Элиса и включало интервью с ним самим, Бобом Эзрином и Шепом Гордоном.
Больше примеров...