| People did not think it was worth putting a price on it. | Люди не думали, что оно стоило того, чтобы за это платить. |
| But this has come at a price, or rather several prices. | Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях. |
| The price of not doing so is increased human suffering, and that is unacceptable. | Если этого не сделать, то нам придется расплачиваться за это новыми человеческими страданиями, а это недопустимо. |
| To make captain, I'll have to pay the price. | Если я хочу стать капитаном, я должна за это платить. |
| At the very least, she will have to pay the price for that. | По крайней мере, ей придется заплатить за это. |
| We got the weapon, But somebody paid a price. | Мы получаем оружие, а кто-то за это расплачивается. |
| You see, when you open new doors, there is a price to pay. | Видите ли, когда вы открываете новые двери, приходится за это расплачиваться. |
| For that, she paid the price with her life. | За это она заплатила своей жизнью. |
| Sending the intel back was a small price to pay. | Передача информации была за это небольшой платой. |
| Have sinned and must pay the price. | Мы грешили и должны за это заплатить. |
| This planet can become a paradise, if we are willing to pay the price. | Эта планета станет раем, если мы готовы за это заплатить. |
| But you'll pay the price. | Но только ты за это будешь отдуваться. |
| I think he might be paying the price this morning. | Думаю, сегодня утром он расплачивается за это. |
| And now Alec is paying the price for it. | И сейчас Алек расплачивается за это. |
| And I paid the price for that. | И я уже заплатил за это. |
| But for that knowledge there is a price. | Но за это знание есть цена. |
| And our family's already paid a steep enough price for that. | И наша семья уже заплатила за это довольно большую цену. |
| The girl is a rather small price to pay for that. | Та девочка - небольшая плата за это. |
| And we paid the price in lives. | И мы заплатили за это жизнями. |
| I disobeyed my king, your father, and now I'm paying the price. | Я не подчинился своему королю, вашему отцу, и теперь расплачиваюсь за это. |
| Rush into love and pay the price | Оно рвется к любви и платит за это. |
| In my country, you pay a price for that. | А на моей родине, за это нужно "платить". |
| And my son has paid the price. | И мой сын расплатился за это. |
| Chris Jernigan, their leader, does not like competition, and Hector Suarez paid the price. | Их главарь Крис Джерниган, не любит конкуренции, и Гектор Суарез заплатил за это. |
| The price will be paid, soldier. | Они должны заплатить за это, солдат. |