Английский - русский
Перевод слова Presidency
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Presidency - Президиум"

Примеры: Presidency - Президиум
The Assembly Presidency has not yet finalized the process for designating representatives to serve on special panels that are to consider these challenges. Президиум скупщины пока не завершил процесс назначения представителей в специальные группы, которым предстоит изучить эти возражения.
The Assembly Presidency, however, could reach consensus only on the Law on Primary and Secondary Education. Однако президиум Скупщины смог достичь консенсуса только в отношении закона о начальном и среднем образовании.
(b) The Presidency shall also appoint and may remove a Foreign Minister. Ь) Президиум также назначает и может смещать Министра иностранных дел.
The Presidency is considering its attitude to this proposal as part of an overall peace settlement. Президиум считает свою позицию по данному предложению частью общего мирного урегулирования.
Any necessary coordination shall be the responsibility of the Presidency. Вся необходимая координация возлагается на Президиум.
The Presidency of the Court shall be responsible for due administration of the Court. Президиум Суда отвечает за надлежащее управление Судом.
Before taking its decision, the Presidency shall request the person sentenced to comment on the matter. До принятия своего решения Президиум просит осужденного высказаться по этому поводу.
The Presidency may also refer the case to a previously constituted Trial Chamber. Президиум также может направить дело уже образованной Судебной палате.
The Presidency can then proceed in accordance with Part 9 of the Statute. После этого Президиум может действовать на основании Части 9 Статута.
(b) The Presidency may decide to conduct a hearing. Ь) Президиум может принять решение провести слушания.
Such an application or recommendation shall be addressed to the Presidency. Такое заявление или рекомендация направляются в Президиум.
The Registrar shall transmit any such communications to the Office of the Prosecutor and to the Presidency. Секретариат передает эти сообщения в Канцелярию Прокурора и в Президиум.
The Presidency, the Council of Ministers and the Parliamentary Assembly have continued to meet regularly in the reporting period. В течение отчетного периода Президиум, Совет министров и Парламентская ассамблея продолжали регулярно проводить свои заседания.
It should be left to the Presidency of the Court to ensure that chambers had judges with the requisite qualifications. На Президиум Суда следует возложить обеспечение того, чтобы палаты имели судей, отвечающих необходимым требованиям.
The Presidency of Bosnia and Herzegovina herewith acknowledges receipt of your letter and confirms concurrence with its contents in full. Президиум Боснии и Герцеговины настоящим подтверждает получение Вашего письма и согласие с его содержанием в целом.
The Presidency has decided to allocate certain duties among its members. Президиум решил распределить определенные функции среди своих членов.
The Presidency assumed its work soon after the Inaugural Meeting of the Court in March 2003. Президиум приступил к работе вскоре после первого заседания Суда в марте 2003 года.
The Presidency may allow the sentenced person to make oral presentations. Президиум может разрешить осужденному лицу делать устные представления.
The [Presidency] shall consider and approve the draft budget for the following financial period. [Президиум] рассматривает и утверждает проект бюджета на следующий финансовый период.
The Presidency instructed the security agencies in all border states to provide their full support to the Committee's work. Президиум поручил службам безопасности во всех пограничных штатах оказывать всестороннюю поддержку Комитету в его работе.
The Presidency of Bosnia and Herzegovina has allocated an initial budget to the Commission. Президиум Боснии и Герцеговины выделил Комиссии первоначальные средства.
At this time, only the Presidency is serving on a full-time basis. В настоящее время на постоянной основе функционирует только Президиум.
In such cases the Presidency requests the sponsors of the law to provide reasoned arguments in reply within three days. В таких случаях Президиум просит спонсоров закона представить в ответ обоснованные аргументы в течение трех дней.
The Presidency shall attempt to submit, within five days following receipt of the reply, a consensus proposal to the Assembly. Президиум старается в течение пяти дней после получения ответа представить Скупщине консенсусное предложение.
The Presidency of the Assembly should remain as proactive as possible. Президиум Ассамблеи должен и впредь проявлять, насколько это возможно, максимальную инициативность.